| Keiner schenkt dir nix
| Никто тебе ничего не дает
|
| Keiner leiht dir was
| Вам никто ничего не дает
|
| Du merkst nicht mal, dass man deinen Arsch fickt
| Ты даже не понимаешь, что твою задницу трахают
|
| Wenn man’s auf deiner Timeline Twittert
| Когда это твитнули на вашей временной шкале
|
| Im Traum Fahr ich nachts nen Strand 'lang
| Во сне я еду по пляжу ночью
|
| Geb am Mattschwarzen Quad gas dann
| Затем нажмите на газ на матовом черном квадроцикле
|
| Lass ich an Brasilianerinnen dampf ab
| Я выпускаю пар на бразильских женщинах
|
| Und tanz den ganzen Tag Samba
| И танцевать самбу весь день
|
| Doch in echt, lässt mich das Schicksal am leben jedoch Scheint’s als wäre es
| Но на самом деле, судьба позволяет мне жить, но кажется, что это так.
|
| ein Fließband
| сборочная линия
|
| Glücklich ist der der mit allem zufrieden ist doch keiner lächelt im Tigra
| Счастлив тот, кто всем доволен, но в тигре никто не улыбается
|
| Ich trink vom japanischen Whiskey manchmal, wenn ich Frust Hab fast nen liter
| Я иногда пью японский виски, когда я расстроен, у меня почти литр
|
| Und lenke mich so von den Chicks ab, denn sie wollen wurst Haben wie Conchita
| И отвлеки меня от цыпочек, потому что они хотят колбасы, как Кончита
|
| Erst stehen sie vor der bühne beim MC Rap Duell
| Сначала они стоят перед сценой на MC Rap Duel.
|
| Und ficken danach beide sie sind Trisexuell?
| А потом они оба трахаются, они трисексуалы?
|
| Chille mit dem Raben aufm Chesterfield Sofa ab
| Расслабьтесь с вороном на диване Chesterfield
|
| Psycho Camora im Wien West Motel
| Психо Камора в мотеле Vienna West
|
| Vertieft ihn mit Zeilen von klatsch Kolumnen
| Углубите его строками колонок светской хроники
|
| Die von Stars berichten und deren Haarvolumen
| Репортажи звезд и объем их волос
|
| Mit Freude schieße ich auch falsche Hunde
| Мне также нравится стрелять в фальшивых собак.
|
| Wie sie Freude daran haben am arsch zu schnuppern
| Как им нравится нюхать свою задницу
|
| Ich hatte alles (alles)
| У меня было все (все)
|
| Gras, Uppers, Downers alles was geht Plus noch was
| Трава, апперсы, депрессоры все, что идет плюс что-то еще
|
| Doch kam mit nichts zurück außer nen kaputten Kompass
| Но вернулся ни с чем, кроме сломанного компаса
|
| Glas mit Margarita voller Anti-Depressiva
| Стакан с маргаритой, полный антидепрессантов
|
| Leer wie der Inhalt meines Koffers
| Пусто, как содержимое моего чемодана.
|
| Ein kaputter Kompass
| Сломанный компас
|
| Wozu trägt man eigentlich Anzug
| Зачем ты на самом деле носишь костюм?
|
| Man trifft Mädchen einfach auf Fuckbook
| Ты просто знакомишься с девушками на Fuckbook
|
| Und jedesmal wenn man ne neue bumst
| И каждый раз, когда ты трахаешься с новым
|
| Gibt’s nen Treuepunkt
| Есть ли балл лояльности?
|
| Häng ch mit meinen 2 Raben nachts wiedermal planlos vor deinem Gebäude rum
| Я снова слоняюсь ночью перед твоим домом со своими двумя воронами.
|
| Sinken die mieten der Wohnungen darum kommen sie mit Cops und verscheuchen uns
| Если арендная плата за квартиры падает, они приходят с ментами и отпугивают нас.
|
| Mein Tisch ist riesig jedoch leer
| Мой стол огромен, но пуст
|
| Mein Herz so wie mein Steak am bluten
| Мое сердце кровоточит, как мой стейк
|
| Als ob der Raum unendlich wär
| Как будто космос бесконечен
|
| Höre ich Worte im nichts erstummen
| Я слышу, как слова замолкают ни в чем
|
| Chill ganz in ruhe beim Date doch
| Просто расслабься на свидании
|
| Die Schlampe sucht nach Geschprächsstoff
| Шлюха ищет о чем поговорить
|
| Doch alles was in meinem Kopf vorgeht ist wann dieses Gespräch stoppt
| Но все, что у меня на уме, это когда этот разговор прекратится
|
| Ich hatte alles (alles)
| У меня было все (все)
|
| Gras, Uppers, Downers alles was geht Plus noch was
| Трава, апперсы, депрессоры все, что идет плюс что-то еще
|
| Doch kam mit nichts zurück außer nen kaputten Kompass
| Но вернулся ни с чем, кроме сломанного компаса
|
| Glas mit Margarita voller Anti-Depressiva
| Стакан с маргаритой, полный антидепрессантов
|
| Leer wie der Inhalt meines Koffers
| Пусто, как содержимое моего чемодана.
|
| Ein kaputter Kompass | Сломанный компас |