Перевод текста песни Halt Abstand - RAF Camora

Halt Abstand - RAF Camora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Halt Abstand , исполнителя -RAF Camora
Песня из альбома: Ghøst
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management, Indipendenza

Выберите на какой язык перевести:

Halt Abstand (оригинал)Стоп расстояние (перевод)
Ah! Ах!
Ich hab' keinen Grund, dich zu hassen, ich hasse dich nur aus Instinkt У меня нет причин ненавидеть тебя, я просто ненавижу тебя инстинктивно
Charakter ist Aids, weitergegeben vom Vater zur Mutter zum Kind Характер - СПИД, передается от отца к матери ребенку
Fährst du links lang, biege ich rechts ab, bloß, damit ich dich nicht im Если ты поедешь налево, я поверну направо, чтобы не видеть тебя в
Sichtfeld hab' иметь поле зрения
Ernsthaft, Junge?Серьезно мальчик?
Besser googel dir bitte mal 'n Weg aus meiner Erdhalbkugel Лучше погуглите, пожалуйста, выход из моего полушария
Deine Hoe war backstage am Chiemsee, dein Sohn sieht aus wie mein DJ Твоя шлюха была за кулисами на озере Кимзее, твой сын похож на моего ди-джея.
Du hast Rapper mit Guns am Display, komm her und ich erfülle dir das Klischee У вас есть рэперы с оружием, идите сюда, и я заполню это клише для вас
Ich stamm' ab vom Adam, du stammst ab vom Master Я происхожу от Адама, ты происходишь от Мастера
Ich flieg' 1. Klasse nach LA, du im Lastwagen nach Marzahn Я лечу первым классом в Лос-Анджелес, ты в грузовике в Марзан
Mann, halt Abstand Человек, держи дистанцию
Komm, sparen wir uns Kugeln und Zeit Давай, сэкономим пули и время
Denn mein Hassmeter dreht durch, kommst du Bastard meiner Stadt nah — drum halt Из-за того, что мой счетчик ненависти выходит из строя, ты, ублюдок, подошел близко к моему городу — остановись там
Abstand! Расстояние!
Komm, sparen wir uns Wunden und Blei Давай, спасем себя от ран и поведем
Mach was du willst oder mit wem du willst und ob du Arsch gibt oder geben Делай, что хочешь или с кем хочешь, и даешь ли ты задницу или даешь
willst — doch halt Abstand! хочешь - но держись подальше!
Von mir und meinem Leben für immer Из меня и моей жизни навсегда
(Halt, halt, halt, halt) Abstand von denen, die ich liebe, für immer, ey (Держи, держи, держи, держи) Расстояние от тех, кого я люблю, навсегда, Эй
(Halt, halt, halt Abstand) (остановись, остановись, держи дистанцию)
Okay, ah, yeah! ОК, ах да!
Ich muss wieder klarkommen, der Shit wird mir zu emotional Я должен пройти, это дерьмо становится слишком эмоциональным для меня.
Dein Körper versinkt schon im Boden, trotzdem steigt dein Ego zum All Ваше тело уже погружается в землю, но ваше эго поднимается в космос.
Was hält dich denn noch auf?Что тебя останавливает?
Warum musst du mir bei jedem Scheiß folgen? Почему ты должен следовать за мной в каждом дерьме?
Folg lieber deiner Frau, sie hält den Kebab-Spieß für 'nen Maiskolben Лучше следуй за своей женой, она думает, что шампур для шашлыка - это кукурузный початок.
Mir fressen die Manager so aus der Hand, sie sagen: «Willkommen im Boot!» Менеджеры едят из моих рук, говорят: "Добро пожаловать на лодку!"
Von dir will keiner was wissen, Mann, nicht mal die Tauben hier woll’n dein Brot Никто не хочет ничего знать о тебе, чувак, даже голуби здесь не хотят твоего хлеба
Ich würde nicht mal deinen Parkplatz nehmen, wenn du rausfährst — so sehr hass' Я бы даже не занял твое парковочное место, если бы ты уехал — столько ненависти
ich dich я тебя
Mein Hund würde nicht an deinen Stamm pissen, wenn du 'n Baum wärst — so sehr Моя собака не стала бы писать на твой ствол, если бы ты был деревом — так сильно
hass' ich dich я ненавижу тебя
Abstand — komm, sparen wir uns Kugeln und Zeit Дистанция — давай, будем экономить пули и время
Denn mein Hassmeter dreht durch, kommst du Bastard meiner Stadt nah — drum halt Из-за того, что мой счетчик ненависти выходит из строя, ты, ублюдок, подошел близко к моему городу — остановись там
Abstand! Расстояние!
Komm, sparen wir uns Wunden und Blei Давай, спасем себя от ран и поведем
Mach was du willst oder mit wem du willst und ob du Arsch gibt oder geben Делай, что хочешь или с кем хочешь, и даешь ли ты задницу или даешь
willst — doch halt Abstand! хочешь - но держись подальше!
Von mir und meinem Leben für immer Из меня и моей жизни навсегда
(Halt, halt, halt, halt) Abstand von denen, die ich liebe, für immer, ey (Держи, держи, держи, держи) Расстояние от тех, кого я люблю, навсегда, Эй
(Halt, halt, halt Abstand)(остановись, остановись, держи дистанцию)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: