| Fü-Fü Fünfhaus, der Name von meinem Bezirk ist schon Wahnsinn
| Fü-Fü Fünfhaus, название моего района сумасшедшее
|
| Frag wen du willst, ob die Jungs hier wirklich so hart sind
| Спроси кого хочешь, действительно ли парни здесь такие крутые
|
| Von Westbahnhof zur Kranzgasse, dort kam es gestern schon zur Anklage
| От Вестбанхофа до Кранцгассе, где вчера были предъявлены обвинения
|
| Weil einer Messer zog und Angst hatte
| Потому что кто-то вытащил нож и испугался
|
| Es war so wie immer, Kinder verbreiteten Stress am Hof
| Как всегда, дети сеяли стресс на ферме
|
| Ich voller Sorgen, weil dort immer noch meine Schwester wohnt
| Я беспокоюсь, потому что моя сестра все еще живет там
|
| Bruder Emirez ist mein Auge, denn ich sehe leider nichts mehr
| Брат Эмирес - мой глаз, потому что, к сожалению, я больше ничего не вижу
|
| Und ohne Ihn wär' der Bezirk leer
| И без него район был бы пуст
|
| Fünfhaus! | пять дом! |
| Ich mach Biz bis zum letzten Tag
| Я делаю бизнес до последнего дня
|
| Was willst du Fragen, frag meinen Schwanz ob der Rest mich mag
| Что ты хочешь спросить, спроси у моего члена, нравлюсь ли я остальным
|
| Ihr könnt soviel erzählen, doch was bleibt ist lauter Mist
| Столько всего можно рассказать, а то, что останется, — сплошная хрень
|
| Nichts außer Kinderstory’s, glaub was du glauben willst
| Ничего, кроме детских сказок, верь тому, во что хочешь верить.
|
| Das ist Rap von meinem Leben auf den kalten Street’s
| Это рэп из моей жизни на холодных улицах
|
| Ich zeig dir noch Sachen, dass du Blinder mal das Leben siehst
| Я покажу вам вещи, чтобы вы, слепые люди, могли видеть жизнь
|
| Keiner von euch, kann das verstehen was mir mein Mut gibt
| Никто из вас не может понять, что придает мне смелости
|
| Ich kämpfe bis zum Ende, man solange noch mein Blut fließt
| Я буду сражаться до конца, пока моя кровь еще течет
|
| Skandal in Fünfhaus! | Скандал в Фюнфхаусе! |
| Wir sind wieder da!
| Мы вернулись!
|
| (Wer sind diese Zwei am Dreh?)
| (Кто эти двое стреляют?)
|
| RafOMic!, Emirez
| РафОМик!, Эмирес
|
| Für meine Daywalker, West-Wien!
| Для моих дневных прогулок, Западная Вена!
|
| (Junge komm, wenn du Stress willst)
| (мальчик, давай, если хочешь стресса)
|
| Asphalt Tag-Team!
| Асфальтовая команда!
|
| Fü-Fü Fünfhaus, und ich steiger mein Ansehen
| Fi-fi пять домов, и я подниму свой статус
|
| Jeder weiß, in deinem Viertel kann dort keiner sein Mann stehen
| Всем известно, что никто не может стоять на своем в вашем районе
|
| Seh', wie sie mich anflehen, die Kids hier mich ansehen
| Посмотрите, как они умоляют меня, дети здесь смотрят на меня
|
| Auf den Straßen kannst du Emirez auf der Wand sehen
| На улицах можно увидеть Эмиреза на стене
|
| Johnstraße, Meiselmarkt, Junge guck wer die Eier hat
| Йонштрассе, Майзельмаркт, мальчик, посмотри, у кого яйца
|
| Bleib in deinem Studio in der Steiermark
| Оставайтесь в своей студии в Штирии
|
| (Aber mir sin ah Rapper)
| (Но я грешу, рэперы)
|
| Doch es sind höchstens eure Kleider hart
| Но в лучшем случае твоя одежда тяжелая
|
| Raf Camora, Emirez, weil jeder von euch Neider fragt
| Раф Камора, Эмирес, потому что каждый из вас, ненавистников, спрашивает
|
| Fünfhaus!
| пять дом!
|
| Fünfhaus, Bruder I’m von Fünfhaus
| Five House, я брат Five House
|
| Fünf Chai’s bang, ich hol fünf aus Fünfhaus
| Пять ударов Чай, я получу пять из Five House
|
| Ich bin aus Rudolfsheim Süd, Sechshauser Straße
| Я из Rudolfsheim Süd, Sechshauser Straße
|
| Und schrieb damals schon die Tracks in der Klasse
| И уже тогда писал треки в классе
|
| Es gab immer Rap im 15ten, du warst Blümchen Fan
| В 15-м всегда был рэп, ты был фанатом Блюмхена
|
| Ich im Jugendzentrum, West-Wien am Tütchen drehen
| Я крутю сумку в молодежном центре в Западной Вене
|
| Denn es gab nirgendswo mehr Gras als hier
| Потому что больше нигде не было травы, чем здесь
|
| Spaß als hier, war niemals in der Stadt spaziern'
| Веселее, чем здесь, никогда не гулял по городу'
|
| Ah! | Ах! |