Перевод текста песни Der Untergang - RAF Camora

Der Untergang - RAF Camora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Untergang , исполнителя -RAF Camora
Песня из альбома: Therapie vor dem Album
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.07.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Der Untergang (оригинал)гибель (перевод)
Wieder einmal ereignete sich gestern Nacht В очередной раз случилось прошлой ночью
Ein Familiendrama in der deutschen Hauptstadt Семейная драма в немецкой столице
Simone F. wollte mit ihrer Tochter ihren Ex-Mann besuchen Симона Ф. хотела навестить бывшего мужа с дочерью
Diesen fanden sie allerdings erhängt in seiner Wohnung Однако его нашли повешенным в собственной квартире.
Das Motiv für diese Tat blieb vorerst unklar Мотивы этого поступка пока остаются неясными
Bis die Spurensicherung heute morgen ein Tonband des Verstorbenen fand Пока судебно-медицинская экспертиза не нашла запись умершего этим утром
Die Hinterbliebenen hoffen dass dieses den Fall aufklärt Потерянная надежда, что это прояснит дело
Liebe Familie, ich will nicht dass ihr denkt Дорогая семья, я не хочу, чтобы вы думали
Dass ich wollt, dass ihr mich seht, am Strick wie ich häng Что я хочу, чтобы ты увидел, как я свисаю с веревки такой, какая я есть.
Es war nicht meine Absicht, doch es war schwer Это не было моим намерением, но это было сложно
Mein Kopf war in 'nem Loch und nur Gott wusste mehr Моя голова была в дыре, и только Бог знал больше
Schatz, alles begann, als du mich verlassen hast Дорогая, все началось, когда ты бросил меня.
Lange glaubte ich, der Schmerz hat mich nur hart gemacht Долгое время я думал, что боль только делает меня твердым
Ich hoffte unser Kind bringt mich zu dir zurück Я надеялся, что наш ребенок вернет меня к тебе
Bis du mir sagtest, dieses Kind ist nicht von mir, Verrückt Пока ты не сказал мне, что этот ребенок не мой, сумасшедший
Wie die Dinge sich drehen Richtung Untergang Как все превращается в гибель
Wie ein neuer Schlag, kam es dann als meine Mutter starb Это было как новый удар, когда моя мать умерла
Immerhin war sie dann im Himmel bei Papa Ведь она была тогда в раю с папой
Verletzt in ner Bar, dacht ich echt ich sei stark Больно в баре, я действительно думал, что я сильный
Ich stürzte mich in Arbeit, sieh da und es ging Я погрузился в работу, смотри там, и это сработало.
Für kurze Zeit, hatte alles wieder einen Sinn На короткое время все снова обрело смысл
Alles ging besser, bis zu diesem einen wirklich so krassen Tag Все шло лучше, пока не случился тот действительно плохой день.
Als mein Chef dieser Bastard mich entlassen hat Когда мой босс, этот ублюдок уволил меня
Ich hatte kein Geld um Miete zu zahlen У меня не было денег, чтобы платить за аренду
Ich rief dich an, aber nichtmal die Familie geht ran Я звонил тебе, но даже семья не отвечает
Ich warf einen Blick in den Himmel zu Mum Я посмотрел на маму
Hoffend sie gibt mir die Kraft um mal wieder zu strahlen Надеясь, что она даст мне силы снова сиять
Dann fuhr ich zu dir, wie konnt' es anders kommen Потом я поехал к тебе, как же иначе
Ich sah deinen neuen Freund Я видел твоего нового друга
Lachend mit dir und meiner Tochter Смеюсь с тобой и моей дочерью
In dem Moment dachte, ich Gott lacht mich aus В тот момент я подумал, что Бог смеется надо мной.
Mein Herz explodierte und mein Kopf rastet aus Мое сердце взорвалось, и моя голова кружится
Es war vorbei, ich hatte keinen Bock mehr Все было кончено, мне больше не хотелось
Nahm meine Glock und trank meinen Vod leer Взял свой Глок и выпил водку
Dieses Leben nahm mir meinen Stolz Эта жизнь забрала мою гордость
Bereit für die Rache, es gab keinen Stop mehr Готов к мести, не было остановки
Ich lief los, voller Hass, mehr als fest entschlossen Я бежал, полный ненависти, более чем решительный
Und hab mein ganzes Magazin auf meinen Chef geschossen И выстрелил весь мой журнал в моего босса
Schatz, wenn du dich fragst, wo ist dein cooler Mann jetzt hin Дорогая, если тебе интересно, куда ушел твой крутой мужчина
Es tut mir leid, die letzte Kugel war für ihn Прости, последняя пуля была для него
Ich weiß was du jetzt denkst Я знаю, о чем ты сейчас думаешь
Es wär klar, wenn du jetzt auf mich spuckst und dann wegrennst Было бы ясно, если бы ты плюнул на меня сейчас, а потом убежал
Küss die Kleine Schatz, heule mir nicht nach Поцелуй малышку, не плачь за мной
Sag ihr dass mich der Teufel erwischt hatСкажи ей, что дьявол получил меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: