| Ah!
| Ах!
|
| Bevor ich geh, schmier ich ganz Wien ein mit 'nem Tag
| Прежде чем уйти, я всю Вену биркой измажу
|
| Und schreib Rest in Peace Camora grüßt, ihr wart alle wack
| И напишите покойся с миром, Камора приветствует вас всех проснувшихся
|
| Ich seh, bevor ich geh, wer wahre Brüder sind
| Я вижу, прежде чем уйти, кто настоящие братья
|
| Und schick die Brüder ins Saturn, mit einer Stange Dynamit
| И отправить братьев на Сатурн с динамитной шашкой
|
| Bevor ich geh, sprech ich mein Wunsch noch einmal aus
| Прежде чем я уйду, я еще раз загадаю свое желание
|
| Bitte begrabt meine CD’s alle in Rudolfsheim 5-Haus
| Пожалуйста, похороните все мои компакт-диски в Rudolfsheim 5-Haus
|
| Wenn ich gegangen bin, verzeiht mir oder nicht
| Если я уйду, простите меня или нет
|
| Denn diese Welt mit samt der Scheiße, dreht sich weiter ohne mich
| Потому что этот мир со всем этим дерьмом продолжает вращаться без меня.
|
| Bevor ich geh, werd ich mit allen Kids mal reden
| Прежде чем я уйду, я поговорю со всеми детьми
|
| Jedem sagen, denk gut nach, bevor du rappst es fickt dein Leben
| Говорите всем дважды подумать, прежде чем читать рэп, это ебет вашу жизнь
|
| Wenn ich weg bin, macht nur weiter wie gehabt
| Когда я уйду, продолжай как обычно
|
| Fickt euch gegenseitig, ich genieß die Freiheit und chill hart
| Ебать друг друга, я наслаждаюсь свободой и сильно расслабляюсь
|
| Wenn ich weg bin, bleibt alles gleich
| Когда я уйду, все останется по-прежнему
|
| Weiter Streit, Haterei, nur ohne mich und das reicht
| Еще аргументы, ненависть, только без меня и хватит
|
| Bin ich mal weg, hab ich die States im Visier
| Когда я уйду, у меня в прицеле Штаты
|
| Und verpisse mich, bevor ich mich mit Aids infizier'
| И разозли меня, прежде чем я заболею СПИДом
|
| Wenn ich weg bin, bleibt alles gleich
| Когда я уйду, все останется по-прежнему
|
| Falscher Stolz, Neid, nur ohne mich und das reicht
| Ложная гордость, зависть, просто без меня и хватит
|
| Bin ich mal weg, kann ich zum Glück wieder chillen
| К счастью, когда я уйду, я снова смогу расслабиться
|
| Und von RAF Camora sagen, dieser Typ, er war real
| И из RAF Camora говорят, что этот парень был настоящим
|
| Ah!
| Ах!
|
| Bevor ich geh, kauf ich mit … Tapes selbst
| Прежде чем я пойду, я куплю с … ленты себе
|
| Geh in Österreich Top 5 und verbreite es im Netz
| Перейдите в топ-5 в Австрии и распространите его в Интернете.
|
| Bin ich mal weg, schreib ich 'nen Part und bin Zeuge
| Когда я уйду, я напишу часть и буду свидетелем
|
| Setze Charts über Freunde, denn sonst packt dich der Teufel
| Расставь чарты на друзей, иначе черт тебя достанет
|
| Ah, Bevor ich geh, sag ich all denen, die mich liebten
| Ах, прежде чем я уйду, я скажу всем тем, кто меня любил
|
| Liebst du mich oder Camora, scheiß auf Studio gehen wir trinken
| Ты любишь меня или Камора, трахни студию, давай выпьем
|
| Bin ich dann weg, nehm ich die Parts, die nicht verwendet werden
| Когда я ухожу, я беру детали, которые не используются.
|
| Spende sie ideenlosen Opfern die sich Rapper nennen
| Пожертвуйте их лишенным воображения жертвам, которые называют себя рэперами.
|
| Bevor ich geh, schreib ich noch ein Kommentar
| Прежде чем я уйду, я напишу еще один комментарий
|
| Auf meiner Myspace, yo, Feature nein, ficken ja
| На моем myspace, йоу, функции нет, черт возьми, да
|
| Und wenn ich weg bin, bleibt nur weiter wie ihr seid
| И когда я уйду, продолжай в том же духе
|
| Irgendwann hört ihr den Track an und begreift dann was ich mein'
| В какой-то момент ты послушаешь трек и тогда поймешь, что я имею в виду.
|
| Wenn ich weg bin, bleibt alles gleich
| Когда я уйду, все останется по-прежнему
|
| Weiter Streit, Haterei, nur ohne mich und das reicht
| Еще аргументы, ненависть, только без меня и хватит
|
| Bin ich mal weg, hab ich die States im Visier
| Когда я уйду, у меня в прицеле Штаты
|
| Und verpisse mich, bevor ich mich mit Aids infizier'
| И разозли меня, прежде чем я заболею СПИДом
|
| Wenn ich weg bin, bleibt alles gleich
| Когда я уйду, все останется по-прежнему
|
| Falscher Stolz, Neid, nur ohne mich und das reicht
| Ложная гордость, зависть, просто без меня и хватит
|
| Bin ich mal weg, kann ich zum Glück wieder chillen
| К счастью, когда я уйду, я снова смогу расслабиться
|
| Und von RAF Camora sagen, dieser Typ, er war real
| И из RAF Camora говорят, что этот парень был настоящим
|
| Bevor wir nun mit dem Prozedere fortfahren. | Прежде чем мы продолжим процедуру. |
| Besteht die Möglichkeit einer
| Есть ли возможность одного
|
| letzten Botschaft. | последнее сообщение. |
| Möchte nun jemand noch ein paar Worte an unseren
| Кто-нибудь хочет добавить несколько слов к нашему
|
| geschiedenen Bruder richten?
| судить разведенного брата?
|
| — Ja ich, Bitte
| — Да мне, пожалуйста
|
| Raf, auch wenn du weg bist, bin ich weiterhin noch da
| Раф, хоть ты и ушел, я все еще здесь
|
| Und werd den Kindern mal erzählen, du warst der Meister von Nazar
| И я скажу детям, что ты был хозяином Назара
|
| Wenn du weg bist, gibts kein (Ah!), keiner rappt wie dieser (RAF Camora)
| Когда тебя нет, нет (Ах!), Никто так не читает рэп (RAF Camora)
|
| Sag an wen Rap an diesen Tag, verloren hat (Yo)
| Скажи, кто потерял рэп в этот день (Эй)
|
| Ja, genau Ihn und keinen angesagten Beefrapper
| Да именно он а не модный бифрэппер
|
| Beef hat wenn nur ich, ich steche Rapper mit nem Briefmesser
| Если бы у меня была говядина, я бы заколол рэперов письменным ножом
|
| Besser wär zu bleiben, für die Infrastruktur
| Лучше бы остался для инфраструктуры
|
| Denn mit mir alleine, herrscht ab jetzt in Wien Diktatur
| Потому что со мной одной в Вене теперь диктатура
|
| Du bist jetzt weg, und ich bring Flammen über Wien
| Ты ушел, и я принесу пламя в Вену
|
| Und werd Össi O vernichten, wie damals Salahadin
| И уничтожит Осси О, как это сделал тогда Салахадин.
|
| (Was'n Team) Er und ich, sind 2 lebende Legenden
| (Что за команда) Он и я две живые легенды
|
| RAF Camora ist gestorben, jetzt bring ich das Game zu Ende | RAF Camora умер, теперь я заканчиваю игру |