Перевод текста песни Beef - RAF Camora

Beef - RAF Camora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beef , исполнителя -RAF Camora
Песня из альбома: Therapie nach dem Album
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Beef (оригинал)Говядина (перевод)
Ist ein Freund von deinem Freund, mit einem Freund von deinem Freund nicht cool, Не круто с другом твоего друга, с другом твоего друга
ist Beef hier здесь говядина
Bestünde ganz Deutschland aus Rappern wären wir einsam Если бы вся Германия состояла из рэперов, нам было бы одиноко
Weil jeder jemand kennt mit dem man nicht mehr sein kann Потому что все знают кого-то, с кем они больше не могут быть
Die Frau vom Freund, von einem Freund anmachen geht nicht Жена друга, приставание к другу не работает
Oft reicht schon ein Gerücht und das Zahnrad bewegt sich Слухов часто бывает достаточно, чтобы привести механизм в движение.
Jeder kennt Pa-Pa-Paar Stresser, Stresser suchen Messer Всем известны стрессоры папа-папа, стрессеры ищут ножи
Freuen sich, wenn es wieder heißt: Ok, angeblich wurd‘ gelästert Радуйся, когда снова скажет: Ок, якобы хулили
Das Wort «angeblich» zählt beinah schon mehr als Tatsachen Слово "якобы" значит чуть ли не больше фактов
Denn Fakten kann man nicht ändern, Gerüchte kann man anpassen Вы не можете изменить факты, вы можете адаптировать слухи
Jeder sucht Gründe für Konfrontationen, Streit ist nicht genug Все ищут поводы для конфронтации, спорить мало
Doch ich frag mich nach dem eigentlichen Grund, he? Но мне интересно, какова настоящая причина, да?
Beeeeeef, ah Loyalität ist eine Schlampe Beeeeeef, ах верность это сука
Man kauft Freunde jetzt am Kudamm für ne Camel-Stange Теперь вы можете покупать друзей на Кудамме за верблюжью палку.
Beeeeeef, ah Stolz und Ehre ist ein Alibi für Frust und längst verlorene Beeeeeef, ах Гордость и честь - это алиби для разочарования и давно потерянного
Karriere Карьера
(Wer will) Beeeeeef (Кто хочет) Биииииф
Ah zu seiner Crew stehen heißt in echt Ах, стоя рядом с его командой, действительно означает
Bringst du Profit bist du ein Freund, wenn nicht dann Knecht Если ты приносишь прибыль ты друг, если нет то слуга
Mit Mentalität der Straße, des Viertels und seiner Menschen С менталитетом улицы, района и его жителей
Keiner wird dir sagen, dass ich Recht hab doch sie werden es denken, ah! Никто не скажет вам, что я прав, но они так подумают, ах!
Stille Post ist das Prinzip in dieser krummen Show Тихая почта - принцип этого кривого шоу
Du gibst ihm Props, doch man erzählt du nennst ihn Hurensohn Вы даете ему реквизит, но люди говорят, что вы называете его сукиным сыном
Wieder gibt es Beef, ich glaub mit der Zeit Снова говядина, я думаю, со временем
Alles kommt von einem Defizit an Aufmerksamkeit, ah Все происходит от дефицита внимания, ах
Man schlägt sich, Pack verträgt sich, hat man plötzlich gleiche Feinde Вы деретесь, стая ладит, у вас вдруг одни и те же враги
Ist der Typ den du Bastard genannt hast dann auf deiner Seite Если парень, которого ты назвал Ублюдком, на твоей стороне, тогда
Du willst dein Beef mal nicht direkt (rekt), du schickst die Kids Вы не хотите, чтобы ваша говядина напрямую (правильно), вы отправляете детей
Sie schauen zu dir hinauf, und was der Chef (Chef), beschließt ist Pflicht На тебя смотрят снизу вверх, и то, что решит начальник (босс), обязательно
Beste Freunde lernen andre Leute kennen Лучшие друзья знакомятся с другими людьми
Andre Leute machen Druck bist diese Freunde sich dann trennen (Beef) Другие люди настаивают, пока эти друзья не расстанутся (Говядина)
Manipulationen der Kampfmaschinen in der Hood Манипуляции с боевой машиной в капюшоне
Der Satan ist nicht der der schlägt, der Satan bleibt im Hintergrund Сатана не тот, кто бьет, Сатана остается на заднем плане
Beeeeeef, ah Loyalität ist eine Schlampe Beeeeeef, ах верность это сука
Man kauft Freunde jetzt am Kudamm für ne Camel-Stange Теперь вы можете покупать друзей на Кудамме за верблюжью палку.
Beeeeeef, ah Stolz und Ehre ist ein Alibi für Frust und längst verlorene Beeeeeef, ах Гордость и честь - это алиби для разочарования и давно потерянного
Karriere Карьера
(Wer will) Beeeeeef (Кто хочет) Биииииф
Ah zu seiner Crew stehen heißt in echt Ах, стоя рядом с его командой, действительно означает
Bringst du Profit bist du ein Freund, wenn nicht dann Knecht Если ты приносишь прибыль ты друг, если нет то слуга
Mit Mentalität der Straße, des Viertels und seiner Menschen С менталитетом улицы, района и его жителей
Keiner wird dir sagen, dass ich Recht hab doch sie werden es denken, ah! Никто не скажет вам, что я прав, но они так подумают, ах!
KD-Supier, was ist Beef heutzutage hm? КД-Супьер, что говядины в эти дни, а?
Was bringt es in dem Buis denn noch Freunde zu haben? Какой смысл иметь друзей в Буисе?
Jeder zweite sogenannte Freund, wird irgendwann zum Feind Каждый второй так называемый друг со временем становится врагом
Was bringt es die Gefühle tief im inneren zu teilen? Какой смысл делиться чувствами глубоко внутри?
KD, was ist Beef heutzutage hm? КД, что такое говядина в эти дни, а?
Was bringt es in dem Buis denn noch Freunde zu haben? Какой смысл иметь друзей в Буисе?
In ein paar Jahren kommen sie drauf wenn sie dreißig sind Они поймут это через несколько лет, когда им будет тридцать.
Sie ham‘ die beste Zeit des Lebens verloren mit Streit um nichts Вы потеряли лучшее время в своей жизни, сражаясь ни за что
Beeeeeef, ah Loyalität ist eine Schlampe Beeeeeef, ах верность это сука
Man kauft Freunde jetzt am Kudamm für ne Camel-Stange Теперь вы можете покупать друзей на Кудамме за верблюжью палку.
Beeeeeef, ah Stolz und Ehre ist ein Alibi für Frust und längst verlorene Beeeeeef, ах Гордость и честь - это алиби для разочарования и давно потерянного
Karriere Карьера
(Wer will) Beeeeeef (Кто хочет) Биииииф
Ah zu seiner Crew stehen heißt in echt Ах, стоя рядом с его командой, действительно означает
Bringst du Profit bist du ein Freund, wenn nicht dann Knecht Если ты приносишь прибыль ты друг, если нет то слуга
Mit Mentalität der Straße, des Viertels und seiner Menschen С менталитетом улицы, района и его жителей
Keiner wird dir sagen, dass ich Recht hab doch sie werden es denken, ah!Никто не скажет вам, что я прав, но они так подумают, ах!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: