| Vor 10 Jahren waren wir Jung, Jung voller Pläne
| 10 лет назад мы были молоды, полны планов
|
| Und noch Wild, frag mich nicht wie viel Tränen für euch rinnen
| И все же дикий, не спрашивай меня, сколько слез течет по тебе
|
| Wenn ich dran denk, Ich bin ein Jahr weg
| Когда я думаю об этом, я в году
|
| Meine Freunde gehen, rufen nicht mehr an jetzt, ey Pimp
| Мои друзья уходят, больше не звони, эй сутенер
|
| Weist du noch als ich dir sagte unsere Kinder werden zusammen spielen
| Помнишь, я сказал тебе, что наши дети будут играть вместе?
|
| Wenn wir Familie haben, irgendwann
| Когда у нас будет семья, когда-нибудь
|
| Sehen wir zu wie unsere Bengel durch den Tag flitzen
| Давайте посмотрим, как наши малыши свистят в течение дня
|
| Wären wir dort bei dir im 16ten im Park sitzen
| Если бы мы сидели там с тобой в 16-м в парке
|
| Es war mein Ernst man, nichts hatt ich nur so gesagt
| Я был серьезным человеком, я ничего не сказал
|
| Doch jetzt merk ich, dass das Schicksal daraus ne Probe macht man
| Но теперь я понимаю, что судьба подвергает это испытанию.
|
| Wo sind wir jetzt Bruder, nichts ist mehr sorglos und easy
| Где мы теперь брат, ничто уже не беззаботно и легко
|
| Alles aufgeteilt, selbst Vodka und ??
| Все поделили, даже водку и ??
|
| Jeden Tag seh' ich deine Shows an, auf Youtube
| Каждый день смотрю твои передачи на ютубе
|
| Ich liebe dich, nicht nur seit ??
| Я люблю тебя не только с ??
|
| Ich weiß, früher waren wir ständig nur zu zehnt
| Я знаю, что нас всегда было только десять
|
| Jetzt hast du Recht man, wir kennen uns nur vom sehen
| Теперь ты прав, мы знаем друг друга только в лицо
|
| Meine Freunde es tut weh, Ich wollt’s nicht glauben
| Мои друзья, мне больно, я не хотел в это верить
|
| Doch wir sind jetzt zerrissen aus den Augen aus dem Sinn
| Но теперь мы вырваны из виду из виду
|
| Kein Mensch auf der Welt kann euch jemals ersetzen
| Никто в мире никогда не сможет заменить тебя
|
| Jetzt bin ich allein, denn mein Weg war das Rappen
| Теперь я один, потому что мой путь был рэп
|
| Meine Freunde es tut weh, Ich wollt’s nicht glauben
| Мои друзья, мне больно, я не хотел в это верить
|
| Doch wir sind jetzt zerrissen aus den Augen aus dem Sinn
| Но теперь мы вырваны из виду из виду
|
| Ihr seid ein Teil meiner Welt, mein Charakter ist ein Teil von euch
| Ты часть моего мира, мой персонаж часть тебя
|
| Nun bin ich allein da oben und ich bleib enttäuscht
| Теперь я один там, и я по-прежнему разочарован
|
| Josh, Bruder komm mal klar, bitte sieh' mal zurück
| Джош, брат, давай, пожалуйста, оглянись
|
| Zurück zu Studio 15 Zeiten und Mixery Raw Deluxe
| Вернуться в студию 15 раз и Mixery Raw Deluxe
|
| Und dreh dich nochmal um, sieh den Weg den wir gemacht haben
| И снова обернись, увидишь путь, по которому мы пошли.
|
| Bist du glücklich jetzt, als Host in diesem Saftladen
| Вы счастливы, что теперь у вас есть этот магазин соков?
|
| Es tut mir leid man, wenn ich dich verletzt habe
| Прости, чувак, если я причинил тебе боль
|
| Doch ich war einsam, weil ich auf dich gesetzt hatte
| Но мне было одиноко, потому что я поставил на тебя
|
| Jetzt ist egal Bruder, ich weiß du hast ein Herz aus Gold
| Теперь это не имеет значения, брат, я знаю, что у тебя золотое сердце
|
| Wie Jeremie, dass Herz von einem besten Freund
| Как Джереми, это сердце лучшего друга
|
| Ey, Patrick man ich hoffe du bist gut im Game
| Эй, Патрик, надеюсь, ты хорошо играешь.
|
| Beatstreet ?? | битая улица?? |
| deja m’oublié
| дежа м'убли
|
| Ich hoffe du bist glücklich und dein Vater umso mehr
| Я надеюсь, что ты счастлив, а твой отец тем более
|
| Cousin j’ai bien kiffé logo (?) que t’as fait pour ma mère
| Кузен j'ai bien kiffé logo (?) Que t'as fait pour ma mère
|
| Danke Tolo du sagtest, dass ich mit Liedern bald mein Geld mach
| Спасибо, Толо, ты сказал, что скоро я буду зарабатывать деньги песнями.
|
| Jetzt fließen Euros und bald komm ich wiedermal zum Slam Dunk
| Теперь евро текут, и скоро я вернусь к слэм-данку
|
| Und lad euch alle ein, auf Party Slowakei
| И приглашаем всех на вечеринку Словакии
|
| Mit Marvin und dem Rest der Schwarzen Fam
| С Марвином и остальными членами семьи Блэк
|
| Ah!
| Ах!
|
| Michelle, Marquez auch wenn es noch solange her ist
| Мишель, Маркес, даже если это было так давно
|
| Sag ich euch, dass mir die Nacht vom Volksgarten mein Herz bricht
| Я говорю вам, что ночь из Фольксгартена разбивает мне сердце
|
| Karim kann bezeugen, dass ich an euch immer noch denk
| Карим может засвидетельствовать, что я все еще думаю о тебе
|
| Und bald seid Ihr beide Manager und Film Produzent
| А вскоре вы станете и менеджером, и кинопродюсером.
|
| Michelle du sagtest als erstes, dass du mein Rap magst
| Мишель, ты первая сказала, что тебе нравится мой рэп
|
| Leider war ich der erste, der dir nen Check gab
| К сожалению, я был первым, кто дал вам чек
|
| Ich werd' das nie vergessen, bin dir für immer dankbar
| Я никогда этого не забуду, я вечно благодарен тебе
|
| Gruß geht an Karim, ??? | Привет Кариму, ??? |
| mama
| Мама
|
| Mert, Ich sag dir ins Gesicht, was ich jedem sag
| Мерт, я скажу тебе в лицо то, что всем говорю
|
| Ich hoff' ich seh' dich nie wieder dort drauf am Schweben Platz
| Надеюсь, я больше никогда не увижу тебя там, на парящем месте.
|
| In Musik warst du der größte von uns allen
| В музыке ты был величайшим из всех нас
|
| Doch merk dir, dass auch Könige oft fallen
| Но помните, что короли тоже часто падают
|
| Packi, hast du was neues schon gefickt heute?
| Паки, ты уже трахал что-то новое сегодня?
|
| Dieser Daniel? | Это Дэниел? |
| , macht sein Biz, Leute
| , делает свое дело, ребята
|
| Weißt du noch mit 15 in der Klasse dort mit Nikoleta
| Помнишь, когда тебе было 15 лет в классе с Николетой?
|
| ?, Jetzt trennen uns 2000 Kilometer | ?, теперь нас разделяет 2000 километров |