Перевод текста песни 3 Affen - RAF Camora

3 Affen - RAF Camora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 3 Affen , исполнителя -RAF Camora
Песня из альбома: Therapie vor dem Album
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.07.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

3 Affen (оригинал)3 Обезьяны (перевод)
Ah! Ах!
Es ist 22 Uhr, ich steh am Bahnhof wie ausgemacht Сейчас 10 вечера, я стою на вокзале по расписанию
Warte auf mein Bruder, ich frag mich hat er den Raub geschafft Подожди моего брата, интересно, он провернул ограбление
Sein Handy ausgemacht, ich hoffe Ihm ist nichts passiert Выключил мобильник, надеюсь с ним ничего не случилось
Ich will nicht, dass seine Tochter ihn im Gerichtsaal sieht Я не хочу, чтобы его дочь видела его в зале суда.
Ich bin so angespannt, fang' schon an, dass zu bereuen Я так напряжен, я начинаю сожалеть об этом
Ihm zu helfen, doch als Landsmann seinem Bruder treu Чтобы помочь ему, но как земляк, верный своему брату
Er wollt ein letztes mal Geld machen, für seine Family Он хочет в последний раз заработать денег для своей семьи
Doch ich spür ein schreckliches Erwachen Но я чувствую ужасное пробуждение
Ich höre Schritte, seh' Männer die zu mir kommen Я слышу шаги, вижу мужчин, идущих ко мне.
Und das Mondlicht, scheint auf ihre Uniform И лунный свет сияет на ее униформе
Kein Weg mehr hier zu entkommen, sie stoßen mich in den Wagen Отсюда не сбежать, меня толкают в машину
Los gehen diese Fragen, doch ich werde nichts sagen Эти вопросы начинаются, но я ничего не скажу
«Wo ist dein Bruder, wann hast du Ihn zu letzt gesehen?» «Где твой брат, когда ты его последний раз видел?»
Ich weis nicht was Sie wollen, also lasst mich lieber gehen Я не знаю, чего ты хочешь, так что лучше отпусти меня.
«Du Troll, im Knast werden wir dich schon deswegen "Ты тролль, в тюрьме мы тебя убьем только за это
Außer du sagst uns schnell, wo wir deinen Bruder treffen» Если только ты быстро не скажешь нам, где встретить твоего брата»
Tja, Ich werde nichts sagen «Warum?Ну, я не буду говорить: «Почему?
Rede du Penner» Говори, бомж»
Ich bleibe stumm, ist mir egal wie oft sie mir ins Gesicht schlagen Я молчу, мне все равно, сколько раз они ударят меня по лицу
Mein Kiefer ist längst taub Моя челюсть давно онемела
Doch wie ein Wunder, kommt mein Bruder rein und liefert sich selbst aus Но чудесным образом мой брат заходит и сдается.
«Ey Was geht hier ab?«Эй, что здесь происходит?
Ich bin doch da, Man.Я здесь, чувак.
Scheiß auf den Трахни его
Lass ihn in Ruhe, er hat nichts damit zu tun er ist mein Bruder» Оставь его в покое, он тут ни при чем, он мой брат»
3 Uhr früh, Ich spüre diese Nacht wird noch schlimmer 3 часа ночи, я чувствую, что эта ночь становится все хуже
Ich komm nach Hause, meine Frau sitzt wach im Vorzimmer Прихожу домой, жена не спит в прихожей
Sie sieht mich an, wo ich denn gewesen bin Она смотрит на меня, где я был
Und ich schreie, obwohl mein Herz ihr es erzählen will И я кричу, хотя сердце хочет сказать ей
Würde ich ihr sagen, was war, würde ich mein Wort brechen Если бы я рассказал ей, что случилось, я бы нарушил свое слово.
Weil ich schon wieder, vor den Cops enden Потому что я снова предстану перед полицией.
Sie sieht mich an, ihre Augen voller misstrauen Она смотрит на меня, ее глаза полны недоверия
Ich werde nichts sagen, denn Sie wird mir nichts glauben Я ничего не скажу, потому что она мне не поверит.
Sie fragt mich, was mein Bruder macht Она спрашивает меня, что делает мой брат
Ob er weiß das er ne ??Он знает, что он??
hat, weil er auf Arbeit und Schulden kackt потому что он какает на работу и долги
Ich blute innerlich, denke an mein Bruderherz Я истекаю кровью, думая о сердце моего брата
Dass seine Frau 'nen ander’n Fickt und er in U-Haft hängt Что его жена трахается с другим, а он под стражей
Ich will nicht dran denken, ich nehm' Sie in den Arm Я не хочу об этом думать, я обниму тебя
Einen Kuss zum ablenken, ich lass mir nichts anmerken Поцелуй, чтобы отвлечь, я не позволяю этому показывать
Ich schweig wie ein Grab я молчу как могила
Obwohl mein Herz klopft Хотя мое сердце бьется
Nehm' ich das Geheimnis in den Sarg Я возьму секрет в гроб
Ah! Ах!
Ich werde nichts sagen, nichts sehen, nichts hören ничего не скажу, ничего не вижу, ничего не слышу
Wie diese Affen einfach blind, taub und stumm Так же, как эти обезьяны слепые, глухие и немые
Sollten Sie mich fragen, mich schlagen, mich töten Если ты спросишь меня, ударь меня, убей меня
Bleib ich wie die Affen, einfach blind, taub und stumm Я остаюсь как обезьяны, просто слепой, глухой и немой
Halt dein Maul, warst du wieder am Reporter spielen Заткнись, ты снова играл в репортера
Sieh dich um, wie oft sich diese Revolver ziehen Посмотрите, как часто рисуют эти револьверы
Dass ist euer Biz, Atzen Это твое дело, Атцен.
Ich habe nichts gehört, nichts gesehen ничего не слышал, ничего не видел
Ich werde nichts sagen Я ничего не скажу
Ah! Ах!
Ganz egal was passiert Неважно, что происходит
Etwas nicht zu wissen, ist Macht Незнание - сила
Wenn du nicht weißt, nimm es mit in den Sarg Если не знаешь, возьми с собой в гроб
Ah!Ах!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: