| Denn ich und Marc bring eins auf den Markt
| Потому что мы с Марком выпускаем один на рынок.
|
| (2−2-2008), man sagt ich reim aus dem Takt
| (2−2-2008), говорят я не в ритме рифмую
|
| Doch Fakt ist, du Bastard hast es nie aus deinem Reihenhaus geschafft
| Но дело в том, что ты, ублюдок, так и не выбрался из своего таунхауса.
|
| Raf Camora Style, was willst du hier?
| Раф Камора Стайл, что ты здесь делаешь?
|
| Erzähl mir bitte nichts von Street, denn ich hab sie studiert
| Пожалуйста, не говорите мне об улице, потому что я изучал ее
|
| Guck mein Partner ist hier schon mehr ein Bär als ein Mensch
| Смотри, мой напарник уже больше медведь, чем человек
|
| Und angeblich fährt er bald einen Schwarzen Mercedes Benz
| И говорят, что скоро он будет водить черный Мерседес-Бенц.
|
| Man, zeigt auf uns und sagt bald sind diese Rapper in
| Чувак, укажи на нас и скажи, что скоро эти рэперы будут в
|
| Bis dahin träum ich von mein Lamborghini Peppermint
| А пока я мечтаю о своей Lamborghini Peppermint.
|
| Fahr von Wien nach Westberlin im Audi S8
| Поездка из Вены в Западный Берлин на Audi S8
|
| Und du Opfer guckst zu, wie deine Frau mir es macht
| И ты, жертва, смотришь, как твоя жена делает это со мной.
|
| Ich bin kein Crip oder Blood, hab kein farbigen Tourag
| Я не Crip или Blood, у меня нет цветного Tourag
|
| Werf mein Trip in das Glass und mach Party mit Tupac
| Бросьте мою поездку в стакан и повеселитесь с Тупаком
|
| Das ist Wahnsinn mein Bruder, ich mach Parts, wie ein Schwarzer
| Это безумие, мой брат, я играю как черный человек
|
| Aus der Westcoast und 2008 wird jetzt groß
| У западного побережья и 2008 года вот-вот станет большим
|
| Besser 2 von 18, als 1 von 36 | Лучше 2 из 18, чем 1 из 36 |