Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silence Looks Good On You, исполнителя - Rachel Taylor. Песня из альбома Come Alive, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.09.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Silence Looks Good on You(оригинал) | Молчание тебе к лицу(перевод на русский) |
Broken, I had no love for myself | Разбитая, без любви к себе, |
And I was a victim of your hands, | Я была жертвой твоих рук. |
Your hands, on me. | Твои руки, на мне. |
I see it on repeat. | Я вижу это вновь и вновь. |
- | - |
When you put me in a corner, tears in my eyes afraid, | Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах, |
then you lay me on the ground with my head down and you say | Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь: |
"Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?" | "Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?" |
Silence looks good on you. Silence looks good on you. | Молчание тебе к лицу. Молчание тебе к лицу. |
- | - |
Haunting, you were my poison | Преследуя, ты был моим ядом. |
and I couldn't leave. | И я не могла уйти. |
You would have killed me with your hands, | Ты убивал меня своими руками. |
your hands, on me. | Твои руки. На мне. |
I see it on repeat. | Я вижу это вновь и вновь. |
- | - |
When you put me in a corner tears in my eyes afraid, | Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах, |
then you lay me on the ground with my head down and you say | Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь: |
"Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?" | "Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?" |
- | - |
You thought that I would hide forever | Ты думал, я буду прятаться вечно |
in your shadow, in that pain. | в тени, в этой боли. |
I'd like to say that I'm all better. | Знаешь, мне уже намного лучше. |
Your memory, it remains. | Но воспоминания о тебе остались. |
- | - |
(Oh, oh, oh) | |
(Oh, oh, oh) | |
- | - |
When you put me in a corner tears in my eyes afraid, | Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах, |
then you lay me on the ground with my head down and you say | Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь: |
"Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?" | "Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?" |
Silence looks good on you. Silence looks good on you. | Молчание тебе к лицу. Молчание тебе к лицу. |
Silence Looks Good On You(оригинал) |
Broken |
I-I-I had no love for myself |
And I-I-I was a victim of your hands, your hands on me. |
I see it on repeat. |
When you put me in the corner, tears in my eyes, afraid |
Then you laid me on the ground, with my head down and ya say, |
Silence looks so good on you, |
Darling don’t you think so too? |
Silence looks good on you |
Silence looks good on you |
Haunting |
You were my poison and I couldn’t leave |
You would’ve killed me with your hands, your hands on me |
I see it on repeat |
When you put me in the corner, tears in my eyes, afraid |
Then you laid me on the ground, with my head down and ya say, |
Silence looks so good on you, |
Darling don’t you think so too? |
Silence looks good on you |
You thought that I would hide forever, |
In your shadow, |
In that pain, |
I’d like to say that I’m all better, |
Your memory, it remains |
When you put me in the corner, tears in my eyes, afraid |
Then you laid me on the ground, with my head down and ya say, |
Silence looks so good on you, |
Darling don’t you think so too? |
Silence looks good on you |
Silence looks good on you |
Тишина Тебе Идет(перевод) |
Сломанный |
Я-я-у меня не было любви к себе |
И я-я-я стал жертвой твоих рук, твоих рук на мне. |
Я вижу это на повторе. |
Когда ты ставишь меня в угол, слезы на глазах, страх |
Потом ты положил меня на землю, опустив голову, и сказал: |
Тишина так хорошо смотрится на тебе, |
Дорогая, ты тоже так не думаешь? |
Тишина тебе идет |
Тишина тебе идет |
Преследующий |
Ты был моим ядом, и я не мог уйти |
Ты бы убил меня своими руками, своими руками на мне |
Я вижу это на повторе |
Когда ты ставишь меня в угол, слезы на глазах, страх |
Потом ты положил меня на землю, опустив голову, и сказал: |
Тишина так хорошо смотрится на тебе, |
Дорогая, ты тоже так не думаешь? |
Тишина тебе идет |
Ты думал, что я буду прятаться вечно, |
В твоей тени, |
В этой боли, |
Я хотел бы сказать, что я все лучше, |
Ваша память, она остается |
Когда ты ставишь меня в угол, слезы на глазах, страх |
Потом ты положил меня на землю, опустив голову, и сказал: |
Тишина так хорошо смотрится на тебе, |
Дорогая, ты тоже так не думаешь? |
Тишина тебе идет |
Тишина тебе идет |