| Broken, I had no love for myself | Разбитая, без любви к себе, |
| And I was a victim of your hands, | Я была жертвой твоих рук. |
| Your hands, on me. | Твои руки, на мне. |
| I see it on repeat. | Я вижу это вновь и вновь. |
| - | - |
| When you put me in a corner, tears in my eyes afraid, | Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах, |
| then you lay me on the ground with my head down and you say | Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь: |
| "Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?" | "Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?" |
| Silence looks good on you. Silence looks good on you. | Молчание тебе к лицу. Молчание тебе к лицу. |
| - | - |
| Haunting, you were my poison | Преследуя, ты был моим ядом. |
| and I couldn't leave. | И я не могла уйти. |
| You would have killed me with your hands, | Ты убивал меня своими руками. |
| your hands, on me. | Твои руки. На мне. |
| I see it on repeat. | Я вижу это вновь и вновь. |
| - | - |
| When you put me in a corner tears in my eyes afraid, | Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах, |
| then you lay me on the ground with my head down and you say | Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь: |
| "Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?" | "Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?" |
| - | - |
| You thought that I would hide forever | Ты думал, я буду прятаться вечно |
| in your shadow, in that pain. | в тени, в этой боли. |
| I'd like to say that I'm all better. | Знаешь, мне уже намного лучше. |
| Your memory, it remains. | Но воспоминания о тебе остались. |
| - | - |
| (Oh, oh, oh) | |
| (Oh, oh, oh) | |
| - | - |
| When you put me in a corner tears in my eyes afraid, | Когда ты ставишь меня в угол, со слезами в испуганных глазах, |
| then you lay me on the ground with my head down and you say | Затем ты бросаешь меня на землю, разбитую, и говоришь: |
| "Silence looks so good on you. Darling don't you think so too?" | "Молчание тебе к лицу. Дорогая, ты так не думаешь?" |
| Silence looks good on you. Silence looks good on you. | Молчание тебе к лицу. Молчание тебе к лицу. |