| Every day it’s all the same no matter how I turn or twist my brain
| Каждый день все одно и то же, как бы я ни крутил или не крутил свой мозг
|
| I toss my body and scratch my f*ckin'mind
| Я бросаю свое тело и царапаю свой гребаный разум
|
| I bend and duck but I bounce 'gainst things all time
| Я наклоняюсь и пригибаюсь, но все время отскакиваю от вещей
|
| I’m left in this box I’m firmly and all stuck
| Я остался в этой коробке, я крепко и все застрял
|
| I’m neatly tied and shelved I’m choked contained withheld
| Я аккуратно связан и сложен, я задыхаюсь, сдерживаюсь
|
| Outta space I’m growing outta space
| Из космоса я вырастаю из космоса
|
| I think I’m goin’crazy
| Я думаю, что схожу с ума
|
| Outta space I’m growing outta space
| Из космоса я вырастаю из космоса
|
| It’s driving me crazy
| Это сводит меня с ума
|
| Outta space I’m growing outta space
| Из космоса я вырастаю из космоса
|
| I think I’m goin’crazy
| Я думаю, что схожу с ума
|
| Outta space I’m growing outta space
| Из космоса я вырастаю из космоса
|
| I think I’m goin’out of my mind
| Я думаю, что схожу с ума
|
| I open my eyes wide to see some light
| Я широко открываю глаза, чтобы увидеть свет
|
| I take a breath and feel my box too tight
| Я делаю вдох и чувствую, что моя коробка слишком тугая
|
| No matter how I press and push all day
| Как бы я ни нажимал и ни нажимал весь день
|
| That f*ckin'lid of mine won’t give away
| Эта моя гребаная крышка не выдаст
|
| I’m left in this box…
| Я остался в этой коробке…
|
| Outta space… | Из космоса… |