| Well, I can still recall the first time that I first laid my eyes on you
| Что ж, я до сих пор помню тот первый раз, когда впервые увидел тебя
|
| I can’t believe all the years that have passed since
| Я не могу поверить во все годы, которые прошли с тех пор
|
| Or just how little we then knew
| Или как мало мы тогда знали
|
| But as the ways of fate would have it well in the end we sure did meet
| Но, судьбе было угодно, в конце концов, мы обязательно встретились
|
| I am a man so high on this feeling I feel like dancing in the streets
| Я человек, настолько увлеченный этим чувством, что мне хочется танцевать на улицах.
|
| I’d hoped you somehow would have always known
| Я надеялся, что ты каким-то образом всегда знал
|
| Though I know I would let it show
| Хотя я знаю, что позволил бы этому показать
|
| I can’t believe this is really happening
| Я не могу поверить, что это действительно происходит
|
| Please someone punch me and ask me what day we have today
| Пожалуйста, кто-нибудь ударьте меня и спросите, какой у нас сегодня день
|
| What day we’re having today
| Какой у нас сегодня день
|
| I’m sure that I would not reply coz I would not if I was dreaming
| Я уверен, что не ответил бы, потому что я бы не ответил, если бы мне снился
|
| Still this feels good to be a lie
| Тем не менее это приятно быть ложью
|
| Coz when I look deep into your big brown eyes
| Потому что, когда я смотрю в твои большие карие глаза
|
| It’s like a flash outta clear blue sky
| Это как вспышка среди ясного голубого неба
|
| And then that gentle smile when your eyes meet mine
| А потом эта нежная улыбка, когда твои глаза встречаются с моими
|
| It’s like I loose all sense of time
| Как будто я теряю чувство времени
|
| Oh, how I wished for all these years, how I’ve longed
| О, как я желал все эти годы, как я тосковал
|
| How out of place all words will seem at times
| Какими неуместными порой кажутся все слова
|
| It’s like we don’t need to talk at all
| Как будто нам вообще не нужно разговаривать
|
| I get off quite allright from just looking into your eyes
| Я получаю удовольствие от того, что просто смотрю тебе в глаза
|
| From looking into your eyes from just looking into your eyes
| От взгляда в твои глаза от простого взгляда в твои глаза
|
| It feels like I could surely fly
| Такое чувство, что я точно могу летать
|
| It happens every time you’re near me
| Это происходит каждый раз, когда ты рядом со мной
|
| This feels so good it must be right
| Это так хорошо, должно быть правильно
|
| Coz when I look deep…
| Потому что, когда я смотрю глубоко ...
|
| Oh, how I’ve wished…
| О, как я хотел…
|
| I can’t believe I’ve wished I’d died
| Я не могу поверить, что хотел умереть
|
| That was before that you had called me
| Это было до того, как ты позвонил мне
|
| This feel so good it must be right
| Это так хорошо, должно быть правильно
|
| Coz when I look deep…
| Потому что, когда я смотрю глубоко ...
|
| Oh, how I’ve wished… | О, как я хотел… |