Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basse Moftbari , исполнителя - Quf. Дата выпуска: 16.01.2010
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basse Moftbari , исполнителя - Quf. Basse Moftbari(оригинал) |
| مث شمع آب شدیم |
| محکم شد جا پامون |
| قاسمی، قلم، قفل، قاطع، قله، قاف |
| نمیمیریم حالا تو هی مرگ موش بپاش |
| درسته زیرزمینیم ولی جسد نه عزیزم |
| مسری مرضم، مغزم از بدن مریض تر |
| یادمه وقتی الفبا افتاد به پام |
| آره خاک پارک با جیب پشتی آشناس |
| ببین این بازی هم مثل کشتی مال ماس |
| آس و پاس تر از کاسبای آیس |
| وایسا، بسه مفت بری |
| ما وزیر رو زدیم تو تو فکر رخ زنی |
| بلفت رو زدی ولی خب علی از تو زرنگ تره |
| قبل تو دم دره، پول قبر رو ردیف کرده |
| پلاس که شب در به دره |
| پس نگران بعد مرگت نباش رفیق |
| ذره ذره زنت مریض، روان پرش |
| از لش ترین لاشخورای شرق |
| تا غد ترین کاسبای قرص و گرد غرب |
| میگیرن چی میگم، بشین ببینم |
| بیا بده زیرمیزی تا زیر و بم زیرزمین رو بریزیم رو میز |
| رو ورق تا عرق از پیشونیت جاری بشه |
| مخفی کاری زشته داش باس شفاف بشه |
| چرا صبح تا شب میزنین در جا چونکه |
| جاتون گرم و سرده نوک قله |
| پر ز دردسر و رنج و غم و نکته |
| کار شما نیست، ماییم مرد وقت مشکل |
| میخوای بیای تو گود با ماها |
| نه، نیس کار شما |
| نیست ذره ای خرد در رفتار آقا |
| نه، نیس بار شما |
| به پاس زحمات و کار ماها |
| تندیس داده خدا |
| ما دنبال مایه، سایه واسه آسایش |
| ولی شب خیس جای شما |
| آره دادا ما هم مثل شمع آب شدیم، محکم شد جاپامون |
| یه زمانی دنیا مال مونتانا بود |
| کس خوار اون، حالا مال سلطانتون |
| اون تو داستانا بود |
| بعیده حتی بتونین تاجم رو لمس کنین، بس کنین |
| ما پی فروش پک و شما آیس پک خوری |
| تک خوری غدقن، جیب رو پر تکس کنین |
| چونکه میخوایم زندگیمون رو خودمون وصف کنیم |
| ماشین آلمانی، با جین آرمانی |
| پیرهنای کاوالی و کانالی |
| آهنگم از مهدیار با سازهای ایرانی |
| ایرادی نیس چون پر لاشخوره پشت ما |
| ولی هر چی چپ و چوله میخوره به پست ما |
| هنوز تازه سر صبحه میدرخشه قرص ماه |
| پدرها پا بساط |
| شاه پسرها جاده هراز واسه لواط |
| نه که گی باشن، نه |
| اینم فکر بقیس |
| اینجا بهشت برین است |
| کسی معافی نمیخره به عشق پریدن |
| پس برادر بسیجم تو سخت نگیر |
| خبری نیس از کودتای مخملین |
| چونکه شب تا صبح میزنی درجا خوشگل |
| زمان طلاس، چرا بدنا برنزه؟ |
| اهدافت فقط چند تا داف بشکه |
| اینا همه حقیقته بچه نده فحش بهم |
| میخوای بیای تو گود با ماها |
| نه، نیس کار شما |
| نیست ذره ای خرد در رفتار آقا |
| نه، نیس بار شما |
| به پاس زحمات و کار ماها |
| تندیس داده خدا |
| ما دنبال مایه، سایه واسه آسایش |
| ولی شب خیس جای شما |
| (перевод) |
| Мы растаяли как свечи |
| Это было твердо на месте |
| Касеми, ручка, замок, решающий, пик, каф |
| Мы не собираемся умирать сейчас |
| Мы прямо в подвале, но не тело, дорогая |
| Инфекционная болезнь, мой мозг хуже, чем мое тело |
| Я помню, когда алфавит упал мне на ноги |
| Да парк грязи со знакомыми задними карманами |
| Смотрите эту игру, как корабль Мосса |
| Эйс и пас больше, чем торговец льдом |
| Вайса, остановись бесплатно |
| Мы ударили министра, вы думаете |
| Ты бьешь по мячу, ну а Али умнее тебя |
| Прежде чем в конце долины он выстроил могильные деньги |
| Плюс та ночь в долине |
| Так что не переживай после своей смерти, товарищ |
| Мало-помалу твоя жена заболела, умственный прыжок |
| Один из самых хищных на Востоке |
| До самых желез таблетки и вокруг Запада |
| Они принимают то, что я говорю, садятся и видят |
| Поставим стол под подвал, чтобы заложить подвал |
| Переверни страницу, чтобы пот струился со лба |
| Секрет уродливого баса ясен |
| Почему ты стоишь на месте с утра до ночи? |
| Джатун с горячим и холодным пиком |
| Полный бед, страданий, горя и очков |
| Это не твоя работа, мы человек трудных времен |
| Ты хочешь пойти с нами? |
| Нет, это не твоя работа |
| В поведении джентльмена нет ни капли мудрости |
| Нет, не твой бар |
| Благодаря нашим усилиям |
| Статуя Бога |
| Мы ищем тему, тень для комфорта |
| Но мокрая ночь - твое место |
| Да, дада, мы тоже растаяли как свечи, наш японец стал сильным |
| Когда-то мир принадлежал Монтане |
| Кто его ест, теперь он принадлежит твоему султану |
| Он был в истории |
| Вряд ли можно даже прикоснуться к короне, стоп |
| Мы продаем пакеты, и вы едите пакеты со льдом |
| Ешьте железы, набивайте карман |
| Потому что мы хотим сами описать свою жизнь |
| Немецкая машина с Джейн Армани |
| Кавали и рубашка канала |
| Моя песня Махдиара с иранскими инструментами |
| Нет проблем, потому что позади нас полно хищников. |
| Но что бы ни осталось на нашем посту |
| Лунная таблетка все еще сияет утром |
| Отцы |
| Shah Boys Road Haraz за содомию |
| Не то чтобы они геи, нет |
| Это мысль Бакиса |
| это рай |
| Никто не освобождается от прыжков в любви |
| Итак, мой брат Басиджам, не будь ко мне суров |
| Новостей о Бархатном перевороте нет |
| Потому что ты готовишь в красивом месте с ночи до утра |
| Золотое время, почему бы не загореть? |
| Нацеливается всего на несколько баррелей даффа |
| Это все правда, детка, не ругайся на меня |
| Ты хочешь пойти с нами? |
| Нет, это не твоя работа |
| В поведении джентльмена нет ни капли мудрости |
| Нет, не твой бар |
| Благодаря нашим усилиям |
| Статуя Бога |
| Мы ищем тему, тень для комфорта |
| Но мокрая ночь - твое место |