| A franja da encosta, cor de laranja
| Наклонная бахрома, оранжевая
|
| Capim rosa chá
| трава чайной розы
|
| O mel desses olhos luz
| Мед этих глаз светится
|
| Mel de cor ímpar
| Уникальный цветной мёд.
|
| O ouro ainda não bem verde da serra
| Золото еще не совсем зеленое из серры
|
| A prata do trem
| Серебро поезда
|
| A lua e a estrela
| Луна и звезда
|
| Anel de turquesa
| бирюзовое кольцо
|
| Os átomos todos dançam
| Атомы все танцуют
|
| Madruga, reluz neblina
| Раннее утро, сияет туман
|
| Crianças cor de romã entram no vaguão
| Дети цвета граната входят в машину
|
| O oliva da nuvem chumbo ficando pra três da manhã
| Оливковое из свинцового облака доходит до трех утра
|
| E a seda azul do papel que envolve a maçã
| И синий шелк бумаги, которой обернуто яблоко
|
| As casas tão verde e rosa
| Дома такие зеленые и розовые
|
| Que vão passando ao nos ver passar
| Которые проходят мимо, когда видят, как мы проходим мимо.
|
| Os dois lados da janela
| Две стороны окна
|
| E aquela num tom de azul quase inexistente
| И тот, что в почти несуществующем оттенке синего
|
| Azul que não há
| синий, которого не существует
|
| Azul que é pura memória de algum lugar
| Синий, это чистая память о чем-то
|
| Teu cabelo preto, explícito objeto
| Твои черные волосы, явный объект
|
| Castanhos lábios
| коричневые губы
|
| Ou pra ser exato lábios cor de açaí
| Или, если быть точным, губы цвета асаи
|
| E assim trem das cores
| И так цветной поезд
|
| Sábios projetos tocar na central
| Мудрые проекты, к которым нужно прикоснуться в центре
|
| E o céu de um azul celeste, celestial | И небо небесной, небесной синевы |