Перевод текста песни Trem das Cores - Quarteto Em Cy

Trem das Cores - Quarteto Em Cy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trem das Cores , исполнителя -Quarteto Em Cy
Песня из альбома: Quarteto Em Cy canta Brazil
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.11.2005
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:CID

Выберите на какой язык перевести:

Trem das Cores (оригинал)Поезд из Цветов (перевод)
A franja da encosta, cor de laranja Наклонная бахрома, оранжевая
Capim rosa chá трава чайной розы
O mel desses olhos luz Мед этих глаз светится
Mel de cor ímpar Уникальный цветной мёд.
O ouro ainda não bem verde da serra Золото еще не совсем зеленое из серры
A prata do trem Серебро поезда
A lua e a estrela Луна и звезда
Anel de turquesa бирюзовое кольцо
Os átomos todos dançam Атомы все танцуют
Madruga, reluz neblina Раннее утро, сияет туман
Crianças cor de romã entram no vaguão Дети цвета граната входят в машину
O oliva da nuvem chumbo ficando pra três da manhã Оливковое из свинцового облака доходит до трех утра
E a seda azul do papel que envolve a maçã И синий шелк бумаги, которой обернуто яблоко
As casas tão verde e rosa Дома такие зеленые и розовые
Que vão passando ao nos ver passar Которые проходят мимо, когда видят, как мы проходим мимо.
Os dois lados da janela Две стороны окна
E aquela num tom de azul quase inexistente И тот, что в почти несуществующем оттенке синего
Azul que não há синий, которого не существует
Azul que é pura memória de algum lugar Синий, это чистая память о чем-то
Teu cabelo preto, explícito objeto Твои черные волосы, явный объект
Castanhos lábios коричневые губы
Ou pra ser exato lábios cor de açaí Или, если быть точным, губы цвета асаи
E assim trem das cores И так цветной поезд
Sábios projetos tocar na central Мудрые проекты, к которым нужно прикоснуться в центре
E o céu de um azul celeste, celestialИ небо небесной, небесной синевы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: