| Friendly blades turned my skin
| Дружественные лезвия превратили мою кожу
|
| Into lace of frozen life and empty bliss
| В кружево застывшей жизни и пустого блаженства
|
| Sealing the dam within
| Герметизация плотины внутри
|
| Holding back my tears
| Сдерживая слезы
|
| Fissure veining the glass
| Трещина с прожилками на стекле
|
| Shivers spreading the gash
| Дрожь, распространяющая рану
|
| I’m resigned, there is no end
| Я смирился, нет конца
|
| Pieces will gnash but stand
| Куски будут скрежетать, но стоять
|
| Alive I’m flayed in a jar
| Живой я содрал кожу в банке
|
| I am soaked in greenish mud drilling my scars
| Я пропитан зеленоватой грязью, сверля шрамы
|
| Paralyzed with awe
| Парализованный благоговением
|
| Death stuck in my craw
| Смерть застряла в моем зобе
|
| Fissure veining the glass
| Трещина с прожилками на стекле
|
| Shivers spreading the gash
| Дрожь, распространяющая рану
|
| I’m resigned, there is no end
| Я смирился, нет конца
|
| Pieces will gnash but stand
| Куски будут скрежетать, но стоять
|
| Fissure veining the glass
| Трещина с прожилками на стекле
|
| Shivers spreading the gash
| Дрожь, распространяющая рану
|
| Fissure veining the glass
| Трещина с прожилками на стекле
|
| Shivers spreading the gash
| Дрожь, распространяющая рану
|
| Resigned, I’m petrified for good | Подал в отставку, я окаменел навсегда |