| «Emmä tiedä mitä mun pitäis tässä nyt sanoa
| «Я не знаю, что я должен сказать здесь сейчас
|
| Eikai mulla oo mitään sen tärkeempää sanottavaa kuin kellään muullakaan»
| И мне нечего сказать важнее, чем кто-либо другой»
|
| Saat houkuttelevan tarjouksen johon kannattaa tarttua
| Вы получите привлекательное предложение, которым стоит воспользоваться
|
| Uskon Iltalehden horoskooppiin jos se kannustaa mua
| Я верю в гороскоп Илталехти, если он меня вдохновляет
|
| Ja mä oon odottanut kärsivällisesti
| И я терпеливо ждал
|
| Niin kärsivällisesti sitä, et tää elämä alkaa
| Так что будьте терпеливы, здесь начинается жизнь
|
| Et se alkais jo oikeesti
| ты действительно не начинаешь
|
| Olen odottanut sitä, että on mun vuoro
| Я ждал своей очереди
|
| Jonkun vuoro on aina ennen mua
| Чья-то очередь всегда передо мной
|
| Olen odottanut sitä, että voisin luottaa sokeesti
| Я ждал, когда я буду слепо доверять
|
| Mut rööki tuulessa palaa loppuun nopeesti
| Но рев ветра быстро возвращается
|
| Aina tuhonnu kai mahikseni tahallani
| Я всегда разрушаю свою волю
|
| En osaa tavotella turbaaniin sulkaa
| Я не могу достать перо тюрбана
|
| Jurrinen budha, punaviinit mahallani
| Юрринен будха, красные вина в моем желудке
|
| Mun suustani pulputtaa kultaa
| Золото пузырится изо рта
|
| Miks en vaan vois olla legenda tekemättä mitään
| Почему я не могу быть легендой, ничего не делая
|
| Edes vähän legenda
| Даже не маленькая легенда
|
| Kuolematon, kuollessakin elävä
| Бессмертный, живой, даже когда мертв
|
| Ni ei tarvis enää kuolemaa pelätä
| Им больше не нужно бояться смерти
|
| Yläilmoihin kiivetkää
| Поднимитесь наверх
|
| Toivonkipinät siivekkäät
| Искры надежды крылатые
|
| Viimeiset sanat, jos kaikki on ohi tänään
| Последние слова, если сегодня все кончено
|
| On et mihin me jäätiinkään
| Это не то место, где мы застряли
|
| Mitä väliä on koska mä saavun
| Какая разница, когда я приеду
|
| Alotan alusta mun aamun
| я начну свое утро
|
| Mitä väliä on milloin mä lähden
| Какая разница, когда я ухожу
|
| Oon vain atomeja ytimestä tähden
| Есть только атомы из ядра ради него
|
| Mitä väliä on millään
| Какие вопросы
|
| Kun saavutukset on vaan tikkuja silmään
| Когда достижения просто бросаются в глаза
|
| Ainoo mitä nään edessä on este
| Единственное, что передо мной, это препятствие
|
| Mut odottavan aika voi loppua kesken
| Но время ожидания может закончиться в середине
|
| Olen odottanut sitä, että on mun vuoro
| Я ждал своей очереди
|
| Jonkun vuoro on aina ennen mua
| Чья-то очередь всегда передо мной
|
| Olen odottanut sitä, että tää elämä alkaa
| Я ждал начала этой жизни
|
| Et se alkais jo oikeesti
| ты действительно не начинаешь
|
| Mihin me jäätiinkään
| Где бы мы ни остались
|
| No nyt se on mennyttä ei välii sikäli
| Ну, теперь это прошло независимо от того, сколько
|
| Ikävöinti on osa elämää
| Скука — часть жизни
|
| Itse olen ikävoiny koko ikäni
| Лично я пропустил всю свою жизнь
|
| Ikävöiny ja odottanu
| Тоска и ожидание
|
| Miten se ei jotenkin oo koskaan tässä
| Как-то оо никогда здесь
|
| Se elämä, en oo tajunnu
| Эта жизнь, я не понимаю
|
| Kuinka vähän sitä elämää on elämässä
| Как мало этой жизни в жизни
|
| Ja venaan edelleen et poistuis joku este
| И на лодке все равно не оставишь преграды
|
| Mut odottavan aika voi loppua kesken
| Но время ожидания может закончиться в середине
|
| Olen odottanut sitä, että on mun vuoro
| Я ждал своей очереди
|
| Jonkun vuoro on aina ennen mua
| Чья-то очередь всегда передо мной
|
| Olen odottanut sitä, että tää elämä alkaa
| Я ждал начала этой жизни
|
| Et se alkais jo oikeeesti
| Вы не понимаете это правильно
|
| «Kop kop
| «Коп коп
|
| Tälleen varovaisesti tulin moikkaamaan
| К этой осторожности я пришел поздороваться
|
| En mitään sokeria lainaamaan kuitenkaan
| Я не одалживаю сахар, хотя
|
| Ei jaa mä en oo sun naapuri
| Нет да я не сосед
|
| Mikä on sellanen joka tikittää
| Какая клетка, которая щекочет
|
| Ja lopulta sitten aika loppuu
| И, наконец, время истекает
|
| Ei, se ei oo munakello
| Нет, это не яйцо
|
| Se on kasvain
| это опухоль
|
| Tadaa, se olen minä
| Тадаа, это я
|
| Täältä sun sisältä huhuilen
| Отсюда солнце слухи
|
| Tulin vain moikkaamaan eli moi moi» | Я просто пришел поздороваться, привет привет » |