| I came from nothing, never had a lot
| Я пришел из ничего, никогда не было много
|
| This one is for the have-nots
| Это для неимущих
|
| I just wanted to drop the top
| Я просто хотел бросить верх
|
| And pull up on that 66 ting with the headshots
| И поднимите этот 66 тинг с выстрелами в голову
|
| Oh, I need a rollie with some diamonds in it
| О, мне нужен ролли с бриллиантами
|
| Just talked to Mulla, he in Florida with foreign women
| Только что разговаривал с Муллой, он во Флориде с иностранками
|
| I made some moves and now I’m heatin' up the cold city
| Я сделал несколько ходов, и теперь я согреваю холодный город
|
| You never showed up at my shows, now you fuck with me?
| Ты никогда не появлялся на моих концертах, теперь ты трахаешься со мной?
|
| Girl why you actin'?
| Девочка, почему ты играешь?
|
| You used to want me back then
| Раньше ты хотел меня тогда
|
| Tell me what happened
| Скажи мне, что произошло
|
| I thought I was an average
| Я думал, что я средний
|
| Nigga you used to know
| Ниггер, которого ты знал
|
| You so cold
| Ты такой холодный
|
| Looking for a nigga just to use it
| Ищу нигера, чтобы использовать его.
|
| Fool, I’ve been working twice as hard, like there’s two of me
| Дурак, я работал в два раза больше, как будто меня двое
|
| And I hear knockin' at the door, it’s opportunity
| И я слышу стук в дверь, это возможность
|
| Hope you answer when I call
| Надеюсь, ты ответишь, когда я позвоню
|
| And all you niggas doubt me I know
| И все вы, ниггеры, сомневаетесь во мне, я знаю
|
| (I know, I know)
| (Знаю, знаю)
|
| You always think about me, I know
| Ты всегда думаешь обо мне, я знаю
|
| (I know, I know)
| (Знаю, знаю)
|
| It ain’t the same without me, oh no
| Без меня все не так, о нет
|
| (Oh no, oh no)
| (О нет, о нет)
|
| Officer don’t judge me
| Офицер не суди меня
|
| I was born in '94 in the middle of the fall
| Я родился в 94 году в середине осени
|
| You can’t tell me 'bout the ghetto man, I swear I seen it all
| Вы не можете сказать мне о человеке из гетто, клянусь, я все это видел
|
| I went and bought the Honda Civic, that’s my first whip
| Я пошел и купил Honda Civic, это мой первый хлыст
|
| In the winter trappin' out the hoopty-shit, had no heat
| Зимой, вылавливая хуйню, не было тепла
|
| I saved some money on the side for a new whip
| Я накопил немного денег на новый хлыст
|
| I’m pullin' up in something clean, they like «Oh shit»
| Я подъезжаю к чему-нибудь чистому, им нравится «Вот дерьмо»
|
| That boy a problem, someone stop 'em
| Этот мальчик - проблема, кто-нибудь, остановите их
|
| Niggas hatin', bitches watchin'
| Ниггеры ненавидят, суки смотрят
|
| Contemplatin' how to off 'em
| Созерцая, как их убрать
|
| Daily races
| Ежедневные гонки
|
| Yeah I hear it often
| Да, я часто это слышу
|
| (Often, often)
| (Часто, часто)
|
| But you know I just keep it kosher
| Но ты знаешь, я просто сохраняю кошерность
|
| Girl I just wanna see you closer
| Девушка, я просто хочу увидеть тебя ближе
|
| And take you off of
| И снять тебя с
|
| Let’s turn up on the weekend
| Давай встретимся на выходных
|
| I could love you for the night
| Я мог бы любить тебя на ночь
|
| This the moment of your life
| Это момент вашей жизни
|
| And you did it all alone
| И ты сделал это в полном одиночестве
|
| Livin' on your own
| Жить самостоятельно
|
| Before you get to go
| Прежде чем идти
|
| Just remember not to give me your so
| Только помни, чтобы не давать мне свой так
|
| You’re so
| Ты такой
|
| You’re so
| Ты такой
|
| (Beautiful)
| (Красивый)
|
| And we should make a movie right now
| И мы должны сделать фильм прямо сейчас
|
| (Right now)
| (Сейчас)
|
| I know you thinking 'bout me right now
| Я знаю, ты думаешь обо мне прямо сейчас
|
| (Right now)
| (Сейчас)
|
| It ain’t the same without me oh no
| Это не то же самое без меня, о нет
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| Officer don’t judge me
| Офицер не суди меня
|
| I was born in '94
| Я родился в 94 году
|
| In the middle of the fall
| В середине осени
|
| You can’t tell me 'bout the ghetto man, I swear I seen it all
| Вы не можете сказать мне о человеке из гетто, клянусь, я все это видел
|
| Come on
| Давай
|
| Born in '94, in the middle of the fall
| Родился в 94 году, в середине осени
|
| You can’t tell me 'bout the ghetto man, I swear I seen it all
| Вы не можете сказать мне о человеке из гетто, клянусь, я все это видел
|
| Come on | Давай |