| Sin razón ni explicación le quitaron al niño
| Без причины и объяснений забрали ребенка
|
| Su más sagrado don, su motivo, su imaginación
| Его самый священный дар, его мотив, его воображение
|
| Decolorando con falsedad seguimos matando
| Обесцвечивая ложью, мы продолжаем убивать
|
| El nacer de una nueva idea, esperanza, una nueva canción
| Рождение новой идеи, надежды, новой песни
|
| Aquello que pareció algo tan puro
| Что казалось чем-то таким чистым
|
| Se marchito, se endureció al ritmo del progreso
| Иссохший, закаленный по мере прогресса
|
| Entre tanta careta y apariencia se nos sigue olvidando
| Между таким количеством маски и внешности мы постоянно забываем
|
| Que bien adentro nuestro indio sigue sonando
| Это глубоко внутри нашего индейца продолжает звучать
|
| Trece, catorce y hasta nueva con un arma en la mano
| Тринадцать, четырнадцать и даже новый с пистолетом в руке
|
| Su mayor aspiración es ser bichote en su barrio
| Его самое большое стремление - быть бихотом в своем районе.
|
| Su familia le falló, le falla el estado
| Его семья подвела его, государство подвело его
|
| Su casa es la calle y su escuela es el punto de al lado
| Твой дом — это улица, а твоя школа — точка рядом с ней.
|
| Una cara, dos caras, tres carajos se puede creer
| Одно лицо, два лица, три ебли, ты можешь поверить?
|
| Ten cuidado con el ratón porque te puede morder
| Будьте осторожны с мышью, потому что она может вас укусить
|
| Oye mi hermano cuida bien, cuida bien tu tesoro
| Эй, мой брат, береги свое сокровище
|
| No pierdas tu esencia, no la vendas por un gramo o por oro
| Не растрачивай свою сущность, не продавай ее ни за грамм, ни за золото
|
| Conoce tu propio ser
| познай самого себя
|
| Celebra tu propio ser
| праздновать свое существование
|
| Solo venimos, solo nos vamos
| Мы просто приходим, мы просто идем
|
| Y aquí nos juntamos, junto aqui estamos
| И вот мы собрались вместе, вот и мы
|
| Solo venimos, solo nos vamos
| Мы просто приходим, мы просто идем
|
| Y aquí nos juntamos, junto aqui estamos
| И вот мы собрались вместе, вот и мы
|
| (Solo venimos, solo nos vamos)
| (Мы просто приходим, мы просто уходим)
|
| La raza latina está echando pa' adelante, te lo digo yo!
| Латинская раса движется вперед, говорю вам!
|
| (Y aquí nos juntamos, junto aqui estamos)
| (И вот мы собрались вместе, вот и мы вместе)
|
| Panamá, México, el Puerto Rico, Nueva York y también Cañito
| Панама, Мексика, Пуэрто-Рико, Нью-Йорк, а также Канито
|
| (Solo venimos, solo nos vamos)
| (Мы просто приходим, мы просто уходим)
|
| Hazte a un la’o, hazte a un la’o, nos vemos todos de pega’o
| Сделай себя лао, сделай себя лао, мы все увидимся из пега'о
|
| (Y aquí nos juntamos, junto aqui estamos)
| (И вот мы собрались вместе, вот и мы вместе)
|
| Porque somos lo que somos
| потому что мы такие, какие есть
|
| Somos lo que somos, oye
| Мы такие, какие мы есть, эй
|
| Somos los que somos | Мы то, что мы есть |