| You said that I don’t care, but of course I do
| Вы сказали, что мне все равно, но, конечно, я
|
| How come when I’m alone, I only think of you?
| Почему, когда я один, я думаю только о тебе?
|
| I’ve only been in love, maybe once or twice
| Я был влюблен только раз или два
|
| But now that I’ve had just a taste you’ve got me so enticed
| Но теперь, когда я только попробовал, ты меня так соблазнил
|
| I used to feel those words that you spoke over me, but now I don’t
| Раньше я чувствовал те слова, которые ты говорил надо мной, но теперь я не чувствую
|
| I used to feel those powder blue eyes stare through mine, but now I guess I
| Раньше я чувствовал, как эти пудрово-голубые глаза смотрят сквозь мои, но теперь я думаю, что
|
| won’t
| не будет
|
| And now I don’t know, if you want me so, I guess I’ll go
| И теперь я не знаю, если ты хочешь меня так, я думаю, я пойду
|
| You floor me with that style, and if I had a choice
| Ты сбиваешь меня с толку этим стилем, и если бы у меня был выбор
|
| I wouldn’t slip up everytime that I hear your voice
| Я бы не ошибся каждый раз, когда слышу твой голос
|
| And though it doesn’t work, I try desperately
| И хотя это не работает, я отчаянно пытаюсь
|
| To become this great ugly root to a perfect tree
| Чтобы стать этим великим уродливым корнем идеального дерева
|
| I used to feel those words that you spoke over me, but now I don’t
| Раньше я чувствовал те слова, которые ты говорил надо мной, но теперь я не чувствую
|
| I used to feel those powder blue eyes stare through mine, but now I guess I
| Раньше я чувствовал, как эти пудрово-голубые глаза смотрят сквозь мои, но теперь я думаю, что
|
| won’t
| не будет
|
| And now I don’t know, if you want me so, I guess I’ll go | И теперь я не знаю, если ты хочешь меня так, я думаю, я пойду |