| You were just a thought
| Ты был просто мыслью
|
| and must have had a reason
| и, должно быть, была причина
|
| something in your heart was beating
| что-то в вашем сердце билось
|
| like an anthem
| как гимн
|
| We were just kids
| Мы были просто детьми
|
| live and let live
| живи и давай жить другим
|
| and you’re what saved me
| и ты то, что спасло меня
|
| we were just kids
| мы были просто детьми
|
| live and let live
| живи и давай жить другим
|
| Now it’s all been broken
| Теперь все сломано
|
| with eyes wide open
| с широко открытыми глазами
|
| you know something I don’t
| ты знаешь что-то, чего не знаю я
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| and who we were back when we were the same
| и кем мы были, когда были прежними
|
| everything we thought we knew
| все, что мы думали, что знали
|
| and nothing mattered anyway
| и все равно ничего не имело значения
|
| why does it matter what we say
| почему так важно, что мы говорим
|
| does it matter if we stay
| имеет ли значение, если мы останемся
|
| if we only matter to ourselves
| если мы важны только для себя
|
| then we can think of who we are
| тогда мы можем подумать о том, кто мы
|
| and how do we start
| и как мы начнем
|
| you know who you are
| ты знаешь кто ты
|
| We were lost for time
| Мы потеряли время
|
| and made some out of demons
| и сделал некоторые из демонов
|
| somewhere in our minds we kept them
| где-то в нашей памяти мы хранили их
|
| all from healing
| все от исцеления
|
| We were just kids
| Мы были просто детьми
|
| live and let live
| живи и давай жить другим
|
| and you’re what saved me
| и ты то, что спасло меня
|
| we were just kids
| мы были просто детьми
|
| live and let live
| живи и давай жить другим
|
| Now it’s all been broken
| Теперь все сломано
|
| with eyes wide open
| с широко открытыми глазами
|
| you know something I don’t
| ты знаешь что-то, чего не знаю я
|
| Now it’s all been broken
| Теперь все сломано
|
| with eyes wide open
| с широко открытыми глазами
|
| you know something I don’t
| ты знаешь что-то, чего не знаю я
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| and who we were back when we were the same
| и кем мы были, когда были прежними
|
| everything we thought we knew
| все, что мы думали, что знали
|
| and nothing mattered anyway
| и все равно ничего не имело значения
|
| why does it matter what we say
| почему так важно, что мы говорим
|
| does it matter if we stay
| имеет ли значение, если мы останемся
|
| if we only matter to ourselves
| если мы важны только для себя
|
| then we can think of who we are
| тогда мы можем подумать о том, кто мы
|
| and how do we start
| и как мы начнем
|
| you know who you are
| ты знаешь кто ты
|
| Well, it’s all been broken
| Ну, это все было сломано
|
| with eyes wide open
| с широко открытыми глазами
|
| you know something I don’t
| ты знаешь что-то, чего не знаю я
|
| you know who you are
| ты знаешь кто ты
|
| Well, it’s all been broken
| Ну, это все было сломано
|
| with eyes wide open
| с широко открытыми глазами
|
| you know something I don’t
| ты знаешь что-то, чего не знаю я
|
| you know who you are | ты знаешь кто ты |