| they say you look the same
| они говорят, что ты выглядишь так же
|
| your eyes and ears are what we gave
| ваши глаза и уши - это то, что мы дали
|
| your father never knew your name
| твой отец никогда не знал твоего имени
|
| and that’s how it is
| и вот как это
|
| you’d always want to leave
| ты всегда хотел уйти
|
| find the forest for the trees
| найти лес за деревьями
|
| your mother never would agree
| твоя мать никогда бы не согласилась
|
| and that’s how it is
| и вот как это
|
| so you learn, learn, learn
| так что ты учишься, учишься, учишься
|
| to never fall apart
| никогда не разваливаться
|
| they lied to you because they could
| они солгали вам, потому что могли
|
| and you burn, burn, burn
| и ты горишь, горишь, горишь
|
| you curse them up above
| ты проклинаешь их выше
|
| and only just because
| и только потому что
|
| you should
| вам следует
|
| this time
| этот раз
|
| ooh this time
| ох на этот раз
|
| ooh this time
| ох на этот раз
|
| this time
| этот раз
|
| this time, was never a place you’d want to be
| на этот раз никогда не было места, где вы хотели бы быть
|
| this time, empty houses, empty woods, forgotten streets
| на этот раз пустые дома, пустой лес, забытые улицы
|
| this time, had always meant so much more to me
| на этот раз всегда значил для меня гораздо больше
|
| this time
| этот раз
|
| everything you see
| все, что ты видишь
|
| distorted, changed and made to be
| искажено, изменено и создано
|
| shades you never could believe
| оттенки, в которые вы никогда не могли поверить
|
| and that’s how it is.
| и это так.
|
| so you learn, learn, learn
| так что ты учишься, учишься, учишься
|
| to never fall apart
| никогда не разваливаться
|
| they lied to you because they could
| они солгали вам, потому что могли
|
| and you burn, burn, burn
| и ты горишь, горишь, горишь
|
| you curse them up above
| ты проклинаешь их выше
|
| and only just because
| и только потому что
|
| you should
| вам следует
|
| this time was never a place you’d want to be
| это время никогда не было местом, где вы хотели бы быть
|
| this time, empty houses, empty woods, forgotten streets
| на этот раз пустые дома, пустой лес, забытые улицы
|
| this time had always meant so much to me
| это время всегда так много значило для меня
|
| this time
| этот раз
|
| this time, you thought that anything could change
| на этот раз вы думали, что все может измениться
|
| this time, your mind, your heart and, most of all, your face
| на этот раз ваш разум, ваше сердце и, прежде всего, ваше лицо
|
| this time, would always brig back to you this place
| на этот раз всегда будет возвращать вам это место
|
| this time… | этот раз… |