| I spend most of my time complaining 'bout the rain and the rest of the year
| Я провожу большую часть своего времени, жалуясь на дождь и остальную часть года
|
| erratic or complacent amongst most other things I never feel the same way any
| неустойчивый или самодовольный, помимо всего прочего, я никогда не чувствую себя так же, как любой
|
| day
| день
|
| You know some of your friends are worth not being around with when they borrow
| Вы знаете, что с некоторыми из ваших друзей лучше не встречаться, когда они берут взаймы.
|
| your things then wonder what your name is I got rid of the weight I never
| твои вещи, то интересно, как тебя зовут, я избавился от веса, который я никогда не
|
| really wanted anyway
| очень хотел в любом случае
|
| I want to be heard
| Я хочу быть услышанным
|
| want to be seen by you
| хочу быть увиденным вами
|
| as much as it hurts, as much as it pains me to I will do anything for you '
| как бы мне ни было больно, как бы мне ни было больно, я сделаю для тебя все, что угодно.
|
| for you
| для тебя
|
| for you' for you
| для тебя' для тебя
|
| So whoever you are, you’re more than just a face oh whatever you are,
| Итак, кем бы вы ни были, вы больше, чем просто лицо, кем бы вы ни были,
|
| you know you’ll be yourself
| ты знаешь, что будешь собой
|
| and whatever you do, you’ll always feel the same as someone else | и что бы вы ни делали, вы всегда будете чувствовать себя так же, как кто-то другой |