| Quién iba a decir que este día llegaría?
| Кто знал, что этот день наступит?
|
| Se apagó la llama que tan fuerte ardía
| Пламя, которое горело так сильно, погасло
|
| Un beso francés es cosa ya prohibida
| Французский поцелуй уже под запретом
|
| Y te molesta todo lo que te complacía
| И все, что тебе нравилось, тебя беспокоит
|
| Se murió el amor
| Любовь умерла
|
| No hubo funeral
| похорон не было
|
| Se fue a pique la felicidad
| Счастье пошло вниз
|
| Nuestra relación ya es monotonía
| Наши отношения уже однообразны
|
| Ya no me siento tuyo
| Я больше не чувствую тебя
|
| Ya no te siento mía
| Я больше не чувствую тебя своей
|
| Nuestra relación ya es monotonía
| Наши отношения уже однообразны
|
| Que se muere día a día
| который умирает день за днем
|
| Me dabas cariño casi tres veces al día
| Ты дарил мне любовь почти три раза в день
|
| Ahora es quincenal
| Теперь раз в две недели
|
| Cómo lo iba a imaginar?
| Как я собирался себе это представить?
|
| No se puede hablar, casi es todo discusión
| Вы не можете говорить, это почти все обсуждение
|
| Con permiso? | Извините меня? |
| Quítate suena mejor (para tí!)
| Сойти звучит лучше (для вас!)
|
| Se murió el amor
| Любовь умерла
|
| No hubo funeral
| похорон не было
|
| Se fue a pique la felicidad
| Счастье пошло вниз
|
| Nuestra relación ya es monotonía
| Наши отношения уже однообразны
|
| Ya no me siento tuyo
| Я больше не чувствую тебя
|
| Ya no te siento mía
| Я больше не чувствую тебя своей
|
| Nuestra relación ya es monotonía
| Наши отношения уже однообразны
|
| Que se muere día a día
| который умирает день за днем
|
| Nuestra relación ya es monotonía
| Наши отношения уже однообразны
|
| Ya no me siento tuyo
| Я больше не чувствую тебя
|
| Ya no te siento mía
| Я больше не чувствую тебя своей
|
| Nuestra relación ya es monotonía
| Наши отношения уже однообразны
|
| Que se muere día a día
| который умирает день за днем
|
| Ya no quiero besos ni nada contigo
| Я больше не хочу поцелуев или чего-то еще с тобой
|
| Se acabo la relación, no quiero ser tu amigo
| Отношения закончились, я не хочу быть твоим другом
|
| Prometiste me amarías, que me querrías, adorarías
| Ты обещал, что будешь любить меня, что захочешь меня, что будешь обожать меня.
|
| Y que nunca me dejarías
| И что ты никогда не покинешь меня
|
| Sin embargo solamente fui un juguete | Но я был всего лишь игрушкой |
| Y tú un chivo sin ley
| А ты козел беззаконный
|
| Andando sin carbarete
| ходьба без палки
|
| Me cansé de tus relajos y mentiras
| Я устал от твоего расслабления и лжи
|
| Ahora, mami, sácame los pies, salpica
| А теперь, мамочка, убирайся, плескайся
|
| Casi hermanos ya somos tú y yo
| Почти братья, это уже ты и я.
|
| Y la intimidad creo que se acabó
| И близость, я думаю, закончилась
|
| Dime por favor qué se puede hacer
| подскажите пожалуйста что можно сделать
|
| Dónde se me fue aquella mujer?
| Куда пошла эта женщина?
|
| Nuestra relación ya es monotonía
| Наши отношения уже однообразны
|
| Ya no me siento tuyo
| Я больше не чувствую тебя
|
| Ya no te siento mía
| Я больше не чувствую тебя своей
|
| Nuestra relación ya es monotonía
| Наши отношения уже однообразны
|
| Que se muere día a día
| который умирает день за днем
|
| Cuando me miras ya no siento nada
| Когда ты смотришь на меня, я больше ничего не чувствую
|
| Cuando me abrazas ya no siento nada
| Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
|
| Cuando me besas ya no siento nada
| Когда ты меня целуешь, я больше ничего не чувствую
|
| Cuando me tocas ya no siento nada
| Когда ты прикасаешься ко мне, я больше ничего не чувствую
|
| Si te acaricio ya no siento nada
| Если я тебя ласкаю, я больше ничего не чувствую
|
| Te hago el amor y ya no siento nada
| Я занимаюсь с тобой любовью и больше ничего не чувствую
|
| Cuando me miras ya no siento nada
| Когда ты смотришь на меня, я больше ничего не чувствую
|
| Cuando me abrazas ya no siento nada
| Когда ты обнимаешь меня, я больше ничего не чувствую
|
| Cuando me besas ya no siento nada | Когда ты меня целуешь, я больше ничего не чувствую |