| Afuera en la discotec le toque la bocina
| Снаружи на дискотеке я посигналил ему
|
| De reojitos me miro cuando vio la limosina
| Он посмотрел на меня краем глаза, когда увидел лимузин
|
| Entre para la disco y la busque desesperado
| Я пошел на дискотеку и отчаянно искал его
|
| Y cuando la encontre pedi una mesa a su lado
| И когда я нашел ее, я попросил столик рядом с ней
|
| Aguardiente pa mi mesa (ni siquiera miro) Un moe para su mesa (ni las gracias me
| Бренди за мой стол (даже не смотрю) Моэ за твой стол (даже не благодарю
|
| dio)
| дал)
|
| Se paro para marcharse (su cartrera agarro) No sabia que decirle solo se me
| Он остановился, чтобы уйти (его карьера схватила) Я не знал, что ему сказать, я просто
|
| ocurrio gritarle
| случилось накричать на него
|
| Hala
| Привет
|
| Estribillo:
| Припев:
|
| Entonces ella se volteo sonrio y tambien respondio hala
| Потом повернулась, улыбнулась и тоже ответила хала
|
| Celular, trabajo, home todos sus n岯s me dio y me dijo hala
| Мобильный телефон, работа, дом, все его носы, которые он дал мне, и он сказал, хала
|
| Contento me puse yo y para despedirme le dije hala
| Я был счастлив и, чтобы попрощаться, я сказал хала
|
| De la disco se marcho y el tiburoneo comenzo
| Он ушел с дискотеки и началась акула
|
| Muy contento ya llego proyecto!
| Очень рад, проект прибыл!
|
| Fuimos a bailar, en la pista hay movimiento
| Мы пошли танцевать, на полу движение
|
| Conoci otra chica, todavia mas buena
| Я встретил другую девушку, даже лучше
|
| Y sus amiguitas todas cuerpos de sirena
| И ее маленькие друзья все тела русалки
|
| Pregunte como se llama? | Спросите, как это называется? |
| (Una no me escucho)
| (Один меня не слушал)
|
| Le regalo servilletas (pa secarse el sudor)
| Я даю ему салфетки (чтобы высушить пот)
|
| De la pista se marcho (ni las gracias me dio)
| Он ушел с трассы (он даже не поблагодарил меня)
|
| No sabia que decirle solo se me ocurrio gritarle
| Я не знал, что ему сказать, мне просто пришло в голову накричать на него
|
| Hala
| Привет
|
| Estribillo:
| Припев:
|
| Entonce ella se volte sonrio y conmigo bailo, hala
| Потом она повернулась, улыбнулась и станцевала со мной, хала
|
| Fue lo que ella respondio contesto y hasta un beso me dio hala | Это было то, что она ответила, я отвечаю, и даже поцелуй дал мне хала |
| En mi mesa se sento sus amigas sorprendidas gritaban hala
| За моим столом сидели ее удивленные друзья, кричащие хала
|
| Bailadera por monto eso fue lo que paso un simple hala
| Bailadera по количеству вот что получилось простой хала
|
| La invitamos a una fiesta privada, todas respondieron hala
| Мы пригласили ее на закрытую вечеринку, все ответили хала
|
| Si quieres volverme a ver, sabes lo que tienes q hacer
| Если ты хочешь увидеть меня снова, ты знаешь, что тебе нужно сделать.
|
| Tu sabes quien es, es proyecto uno!
| Вы знаете, кто это, это первый проект!
|
| Jala, jala si unas chavas a ti te gustan
| Потяни, потяни, если тебе нравятся девушки
|
| Jala, jala cuando paseren por tu lado
| Тяни, тяни, когда они проходят рядом с тобой
|
| Jala, jala y si de verdad te agradan
| Тяни, тяни и если они тебе действительно нравятся
|
| Jala, jala baja el vidrio de tu carro
| Потяните, опустите стекло вашей машины
|
| Jala, jala si no encuentras que decirles
| Потяните, потяните, если вы не можете найти, что им сказать
|
| Jala, jala y si eres una chiquera bella
| Тяни, тяни и если ты красивая чикера
|
| Jala, jala cuando vayas a la discoteca
| Тяни, тяни, когда идешь на дискотеку
|
| Jala, jala quiero que todo el mundo grite jala
| Тяни, тяни, я хочу, чтобы весь мир кричал, тяни!
|
| Es la frase que uso yo para llamar la atencion a las chicas hala
| Это фраза, которую я использую, чтобы привлечь внимание к девушкам.
|
| Es lo que ellas me responden cada vez que yo las bailo en la pista
| Это то, что они мне отвечают каждый раз, когда я танцую под них на танцполе.
|
| Hala
| Привет
|
| Yo mi numero les doy en un pedazo de papel y si quieres hala
| Я даю тебе свой номер на бумажке и если хочешь, потяни
|
| Y si pasas con tu novio; | И если вы проводите со своим парнем; |
| te miro, me rio y suspiro
| Я смотрю на тебя, я смеюсь и вздыхаю
|
| How are you doing baby piri pon pon piripi pon pon
| Как дела, детка, пири-пон-пон-пирипи-пон-пон?
|
| How are you doing mama para pa pan pa pin po pin pon
| Как поживаешь, мама, пара, па, па, па, пин, пин, пон,
|
| How are you doing baby Tu seró mi adoraciî 'o do pon
| Как дела, детка, Tu seró mi adoraciî 'o do pon
|
| How are you doing mama Mi bebé °uri pi pon pon pon | Как поживаешь, мама? Моя малышка °uri pi pon pon pon |
| Well, piri pon pon
| Ну, пири пон пон
|
| Escucha la gran sensacion
| Слушайте великую сенсацию
|
| Para que te pongas a gozar
| Чтобы вы могли наслаждаться
|
| Con alegria y emocion Es proyecto uno, como ninguno
| С радостью и эмоциями Это проект, не похожий ни на один другой
|
| La gente, todo el mundo dice
| Люди, все говорят
|
| Que estamos todos muy seguros
| Что мы все очень уверены
|
| De que, dulce, mami, eres bien hermosa
| что, милая, мамочка, ты очень красивая
|
| Lindo bizcochito, la macarenaﳡ
| Хороший маленький торт, macarenaﳡ
|
| Quiero que te muevas y que te emociones
| Я хочу, чтобы ты двигался и волновался
|
| Sabré ±ue eres la mó bella y linda
| Я буду знать, что ты самая красивая и милая
|
| Así ±ue ven y jala
| Так что приходите и тяните
|
| Heeeeeey How are you doing baby
| Heeeeeey Как дела, детка
|
| Mmmmm How are you doing mama
| Ммммм как дела мама
|
| Heeeeeey How are you doing baby
| Heeeeeey Как дела, детка
|
| Mmmmm How are you doing mama | Ммммм как дела мама |