| Finally it’s over, a hard week of work
| Наконец-то закончилась тяжелая неделя работы
|
| He’s coming home, the telephone rings
| Он возвращается домой, звонит телефон
|
| It’s his best friend, it’s time for a party
| Это его лучший друг, пришло время для вечеринки
|
| So let’s move and have some fun
| Так что давайте двигаться и веселиться
|
| What an orgy, music is good
| Какая оргия, музыка хорошая
|
| Alcohol is fleeding, half-dead neighbours
| Алкоголь убегает, полумертвые соседи
|
| Chaos — sex
| Хаос — секс
|
| Booze — women
| Выпивка — женщины
|
| But all this girls are killing hisprick
| Но все эти девушки убивают его укол
|
| Blonde, brown, red: «We don’t want your dick!»
| Блондинка, коричневая, рыжая: «Нам не нужен твой член!»
|
| Slowly his body is starting to change
| Медленно его тело начинает меняться
|
| A hump on his back, his face is deformed
| Горб на спине, лицо деформировано
|
| Panic on the party, he’s chasing the girls
| Паника на вечеринке, он гоняется за девушками
|
| Years of abstinence…
| Годы воздержания…
|
| Too much for a man!
| Слишком много для мужчины!
|
| He’s howling out: «All I want is sex!»
| Он воет: «Все, что я хочу, это секс!»
|
| All he wants is pussy, is that to much?
| Все, что он хочет, это киска, это много?
|
| Running aimless through the streets
| Бесцельный бег по улицам
|
| Up the steeple crying loud:
| Вверх по шпилю громко плачу:
|
| «No cunt — no tits
| «Нет пизды — нет сисек
|
| No screw — no love!»
| Нет винта — нет любви!»
|
| No girls want him, is this life?
| Ни одна девушка не хочет его, это жизнь?
|
| Breakneck leap, flying free! | Головокружительный прыжок, свободный полет! |