Перевод текста песни The Suburbs Have Ruined My Life - Proper.

The Suburbs Have Ruined My Life - Proper.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Suburbs Have Ruined My Life , исполнителя -Proper.
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:27.09.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
The Suburbs Have Ruined My Life (оригинал)The Suburbs Have Ruined My Life (перевод)
What do you get when you spend your entire life over a safety net Что вы получите, если проведете всю свою жизнь над страховочной сеткой
With the same few people under the same church steeple every Sunday evening С одними и теми же людьми под одним и тем же церковным шпилем каждое воскресенье вечером
And what do you get when acquire debt because you’re told to И что вы получаете, когда получаете долг, потому что вам сказали
To go to school because you’re told to Ходить в школу, потому что тебе сказали
Become like like a fucking accountant or something, I guess Я думаю, стать похожим на гребаного бухгалтера или что-то в этом роде.
And what do you get when you mix boredom and ignorance И что получится, если смешать скуку и невежество
With white kids who get it in there heads С белыми детьми, у которых это в голове
That they can say certain words because there’s no one there to check them on Что они могут сказать определенные слова, потому что там некому их проверить
their shit их дерьмо
Suburbia, I gave you nothing Пригород, я ничего тебе не дал
And now I’m all I want to be И теперь я все, чем хочу быть
Hold on to that depression and monotony because… Держитесь за эту депрессию и монотонность, потому что…
I’m sick of these traditions that don’t mean anything Меня тошнит от этих традиций, которые ничего не значат
Weekend warriors with their boring routines Воины выходного дня со своей скучной рутиной
Like only going out to the same 3 bars Например, ходить в одни и те же 3 бара.
Because the struggle is real because you drank too much to fill your car Потому что борьба реальна, потому что вы выпили слишком много, чтобы заполнить свою машину
When I’d suggest that you just take the bus Когда я предлагаю тебе просто сесть на автобус
You’d scoff because, «The city is already dangerous enough!» Вы бы посмеивались, потому что «Город уже достаточно опасен!»
How do you think that you’re so cultured when you’ve never left the midwest Как вы думаете, что вы настолько культурны, если вы никогда не покидали Средний Запад
Oh, and since your parents are here you don’t want us to cuss at all during ourО, и раз твои родители здесь, ты не хочешь, чтобы мы вообще ругались во время нашего
set установлен
Fuck Блядь
I’ve got this friend who doesn’t have much in common with people he’s known for У меня есть друг, у которого мало общего с людьми, которыми он известен
years on end годы подряд
But he’s comfortable and trying to improve his situation sounds like too much Но ему комфортно, и попытки улучшить его ситуацию кажутся излишними.
hard work anyway тяжелая работа в любом случае
Someones ‘we rode the bus together!'Кто-то: «Мы вместе ехали на автобусе!»
doesn’t translate to best friends forever не переводится как лучшие друзья навсегда
Believe it or not, there’s more than the town you grew up in waiting for you Хотите верьте, хотите нет, но вас ждет нечто большее, чем город, в котором вы выросли.
with your funeral plot с твоим похоронным сюжетом
Fuck loitering outside McDonalds and strip malls К черту слоняться возле Макдональдса и торговых центров
And settling down with the first person bored enough to give you a call И успокоиться с первым человеком, которому достаточно скучно, чтобы позвонить вам
There’s more to see and do that’s iconic Есть еще что посмотреть и чем заняться
There’s more than listening to shitty pop music because you think it’s ironic Это больше, чем слушать дерьмовую поп-музыку, потому что вы думаете, что это иронично.
There’s more than this Это больше, чем это
All this basicness surrounding me Вся эта простота, окружающая меня
And I don’t care that Avatar is your fucking favorite movie И меня не волнует, что Аватар — твой любимый фильм
Are you kidding me?! Ты шутишь, что ли?!
Oh my god О Боже
There was something in the way you said Что-то было в том, как ты сказал
«I love my wife and kids I just can’t keep the thought from my head «Я люблю свою жену и детей, я просто не могу выбросить эту мысль из головы.
Thoughts of doing things differently Мысли о том, чтобы делать что-то по-другому
Doing what I wanted, not what’s expected of me Делать то, что я хочу, а не то, что от меня ожидают
I could’ve traveled abroad when I was younger manЯ мог бы поехать за границу, когда был моложе
Now I have to pay off this house, a car, and a cable plan Теперь я должен заплатить за этот дом, машину и план кабельного телевидения.
The bills stack up for shit I don’t really need Счета накапливаются за дерьмо, которое мне действительно не нужно
But at least I paid off that plot in my cemetery»Но я хоть тот участок на своем кладбище отплатил»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: