| Hey man, we need to talk
| Эй, чувак, нам нужно поговорить
|
| And this time I’ll try not yelling
| И на этот раз я постараюсь не кричать
|
| I just don’t appreciate remarks
| Я просто не ценю замечания
|
| About how ‘real black people' are jive talking fatherless felons
| О том, как «настоящие чернокожие» в шутку говорят о преступниках без отца
|
| Who the fuck are you to tell me I’m not black enough?
| Кто ты такой, чтобы говорить мне, что я недостаточно черный?
|
| Cuz if I lost my cool in the eyes of the law I’d be 2 shades too dark to trust
| Потому что, если бы я потерял хладнокровие в глазах закона, я был бы на два тона слишком темным, чтобы доверять
|
| Being black isn’t getting to use the N word
| Быть черным не значит использовать слово на букву Н
|
| Honestly I’d prefer if no one said it all
| Честно говоря, я бы предпочел, чтобы никто не сказал все это
|
| No, being black isn’t wearing a ‘Free Chief Keef' tall t-shirt
| Нет, быть черным не значит носить футболку с надписью Free Chief Keef.
|
| Waiting for your father or parole officer to call
| Ожидание звонка вашего отца или офицера по условно-досрочному освобождению
|
| No, that’s not it
| Нет, это не так
|
| Hey man, you’re kind of an asshole
| Эй, чувак, ты какой-то мудак
|
| For thinking it’s cool to say that shit
| За то, что думаешь, что круто говорить это дерьмо
|
| I never fucking asked you
| Я никогда не спрашивал тебя
|
| Your opinions on Tyler Perry or interracial relationships
| Ваше мнение о Тайлере Перри или межрасовых отношениях
|
| Or how bad you want to fuck a black girl
| Или как сильно ты хочешь трахнуть черную девушку
|
| Because objectification’s some accomplishment
| Потому что объективация - это некоторое достижение
|
| Or how easy I must have it
| Или как легко мне это должно быть
|
| Because what’s in my pants must be really big
| Потому что то, что у меня в штанах должно быть очень большим
|
| But being black isn’t having a 12 inch dick
| Но быть черным не значит иметь 12-дюймовый член
|
| Although I’ve let the assumption get me laid more times than I care to admit
| Хотя я позволял этому предположению заставлять меня трахаться чаще, чем я хочу признать
|
| No, being black isn’t being a mad woman
| Нет, быть черной не значит быть сумасшедшей
|
| Having to trick or gold dig to support hood rat kids | Необходимость обманывать или копать золото, чтобы поддержать детей крыс с капюшоном |
| No, that’s not it
| Нет, это не так
|
| So hey man, don’t you dare tell me what I am
| Так что, эй, мужик, не смей говорить мне, кто я
|
| I’m not your oreo or a coconut
| Я не твой орео или кокос
|
| Or whatever clever euphemisms you make up
| Или любые умные эвфемизмы, которые вы придумываете
|
| I know it’s hard to believe
| Я знаю, в это трудно поверить
|
| But we’re not all the same
| Но мы не все одинаковы
|
| I don’t need your insight on my people’s pop culture
| Мне не нужно ваше понимание поп-культуры моего народа
|
| Let that sink in
| Пусть это утонет
|
| I’m black
| Я вернулся
|
| And most days I’m proud to be
| И чаще всего я горжусь тем, что
|
| Proud of our culture, proud of or history
| Гордимся нашей культурой, гордимся историей
|
| But that doesn’t solely define me
| Но это не только определяет меня
|
| I refuse to let my skin color become my identity
| Я отказываюсь позволять цвету кожи становиться моей личностью
|
| Or whatever else you want to try to use to confine me
| Или что еще вы хотите использовать, чтобы ограничить меня
|
| So who are you to tell me I’m not black enough? | Так кто ты такой, чтобы говорить мне, что я недостаточно черный? |