| When your baby leaves you
| Когда твой ребенок покидает тебя
|
| Leaves you all alone
| Оставляет вас в покое
|
| And no body
| И нет тела
|
| Calls you on the phone
| Звонит вам по телефону
|
| Don’t you feel like crying?
| Тебе не хочется плакать?
|
| Don’t you feel like crying?
| Тебе не хочется плакать?
|
| Here I am, honey
| Вот я, дорогая
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Cry to me
| Плачь мне
|
| When you’re all alone
| Когда ты совсем один
|
| In an empty room
| В пустой комнате
|
| And there’s nothing there
| И ничего там нет
|
| But the smell of perfume
| Но запах духов
|
| Don’t you feel like crying?
| Тебе не хочется плакать?
|
| Don’t you feel like crying?
| Тебе не хочется плакать?
|
| Here I am, honey
| Вот я, дорогая
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Cry to me
| Плачь мне
|
| Oh baby, nothing could be
| О, детка, ничего не может быть
|
| Sadder than a glass of wine alone
| Грустнее, чем бокал вина в одиночестве
|
| When this loneliness is just a waste of time
| Когда это одиночество - просто пустая трата времени
|
| Oh baby, you don’t have to walk
| О, детка, тебе не нужно ходить
|
| Walk on alone
| Прогулка в одиночку
|
| If your lover don’t return
| Если твой любовник не вернется
|
| Take my hand, won’t you, honey?
| Возьми меня за руку, не так ли, дорогая?
|
| Come on and walk with me
| Давай и иди со мной
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| When you’re workin'
| Когда ты работаешь
|
| Till the break of dawn
| До рассвета
|
| Late in the night
| Поздно ночью
|
| When no one shows
| Когда никто не показывает
|
| Don’t you feel like crying?
| Тебе не хочется плакать?
|
| Don’t you feel like crying?
| Тебе не хочется плакать?
|
| Here I am, honey
| Вот я, дорогая
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Cry to me
| Плачь мне
|
| I said that nothing could be
| Я сказал, что ничего не может быть
|
| Sadder than a glass of wine alone
| Грустнее, чем бокал вина в одиночестве
|
| And loneliness, loneliness, is just a waste of time
| И одиночество, одиночество, это просто пустая трата времени
|
| Oh baby, you don’t have to walk
| О, детка, тебе не нужно ходить
|
| Walk on alone
| Прогулка в одиночку
|
| If your lover don’t return
| Если твой любовник не вернется
|
| Take my hand, won’t you, honey?
| Возьми меня за руку, не так ли, дорогая?
|
| Come on and walk with me
| Давай и иди со мной
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| When you’re waiting
| Когда вы ждете
|
| Till the break of dawn
| До рассвета
|
| Late in the night
| Поздно ночью
|
| When no one shows
| Когда никто не показывает
|
| Don’t you feel like crying?
| Тебе не хочется плакать?
|
| Don’t you feel like crying?
| Тебе не хочется плакать?
|
| Here I am, honey
| Вот я, дорогая
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Cry to me
| Плачь мне
|
| Don’t you feel like crying, girl?
| Тебе не хочется плакать, девочка?
|
| Crying to me?
| Плачешь обо мне?
|
| Don’t you feel like cry to-
| Тебе не хочется плакать...
|
| Cry to-
| Плакать до-
|
| Cry to-
| Плакать до-
|
| Cry to me | Плачь мне |