
Дата выпуска: 30.06.2003
Язык песни: Французский
Regarde-moi (Teste-moi, déteste-moi)(оригинал) |
C’est plus fort que moi |
A chaque fois |
Je m’en mords les doigts |
En faire trop ou pas |
Assez, voilà |
Un drôle de choix |
Sans en avoir l’air |
Mes seuls repères |
J’avoue, je les perds |
Tout aussi sincères |
L’envie de plaire |
Et son contraire |
Teste-moi, déteste-moi |
Aime-moi, regarde-moi |
Teste-moi, déteste-moi |
Mais surtout regarde-moi |
S’il le faut, je sais |
Prêcher le faux |
Pour savoir le vrai |
Je peux me risquer |
A me moquer |
A provoquer |
Tous les regards |
Sont les bienvenus |
De filles, de garçons |
Après tout ce n’est |
Qu’un rêve doux |
Qu’on voit partout |
Teste-moi, déteste-moi |
Aime-moi, regarde-moi |
Pour un geste, un mot de toi |
Je donnerai n’importe quoi |
Посмотри На Меня (Испытай Меня, Ненавидь Меня)(перевод) |
Это сильнее меня |
Каждый раз |
я кусаю пальцы |
Переусердствовать или нет |
Достаточно, вот и все |
Забавный выбор |
Не похоже на это |
Мои единственные ориентиры |
Признаюсь, я их теряю |
так же искренне |
Стремление угодить |
И его противоположность |
Испытай меня, ненавидь меня |
люби меня, посмотри на меня |
Испытай меня, ненавидь меня |
Но прежде всего посмотри на меня |
Если мне нужно, я знаю |
проповедовать ложное |
Чтобы знать правду |
я могу рискнуть собой |
Посмеяться надо мной |
Провоцировать |
Все глаза |
Добро пожаловать |
Из девочек, из мальчиков |
Ведь это |
Какой сладкий сон |
Что мы видим повсюду |
Испытай меня, ненавидь меня |
люби меня, посмотри на меня |
За жест, слово от тебя |
я дам что угодно |