| Sterility (оригинал) | Стерильность (перевод) |
|---|---|
| Hold me under the threshold | Держи меня под порогом |
| Of the festering wound | Из гноящейся раны |
| The grows between us | Между нами растет |
| All infected chasms | Все зараженные пропасти |
| Blend into a single wound | Смешаться в единую рану |
| This is what we are | Это то, что мы |
| A flaccid and pathetic mess | Вялый и жалкий беспорядок |
| Fed on sterility | Сыты по бесплодию |
| And the proite of a better future | И залог лучшего будущего |
| So I held my breath | Так что я затаил дыхание |
| And here I am a fucking ghost | И вот я чертов призрак |
| Wrecked | Разрушенный |
| I am held under and doomed to live | Я задержан и обречен жить |
| Off the shit in this trough | С дерьмом в этом корыте |
| Trash that grows between us | Мусор, который растет между нами |
| Out of a single wound | Из одной раны |
| This is what we are | Это то, что мы |
