| Huh?
| Хм?
|
| My engineer go crazy, nigga
| Мой инженер сошел с ума, ниггер
|
| I just freestyled this shit too
| Я тоже только что фристайлил это дерьмо
|
| The fuck goin' on, look
| Бля происходит, смотри
|
| These niggas know the game, these niggas know the rules (Uh-huh)
| Эти ниггеры знают игру, эти ниггеры знают правила (Угу)
|
| Nigga keep a hammer, gotta keep the tool (Gotta keep it, nigga)
| Ниггер держит молоток, должен держать инструмент (должен держать его, ниггер)
|
| Pack a nigga out for playin' fuckin' fool (Blam)
| Упакуйте ниггера, чтобы он играл в гребаного дурака (Блам)
|
| Knock a nigga down for playin' with the crew (Stop playin', nigga)
| Сбить ниггер с ног за то, что он играет с командой (Хватит играть, ниггер)
|
| Harbor Road, nigga, you know what it do (You know what it do)
| Харбор-роуд, ниггер, ты знаешь, что она делает (ты знаешь, что она делает)
|
| I’m a Harbor Road nigga, you know what it do (You know what it do)
| Я ниггер с Харбор-роуд, вы знаете, что он делает (вы знаете, что он делает)
|
| Harbor Road, nigga, you know what it do (Uh-huh)
| Харбор-роуд, ниггер, ты знаешь, что он делает (Угу)
|
| Nah, fuck nigga, it ain’t even cool (Nah)
| Нет, к черту ниггер, это даже не круто (нет)
|
| Tell these fuck niggas nah, it ain’t even cool
| Скажи этим гребаным нигерам, нет, это даже не круто
|
| Pull up on him, knock him down, show him what it do
| Потяни его, сбей с ног, покажи ему, что он делает
|
| Fuck nigga, who you talkin' to? | Ебать ниггер, с кем ты разговариваешь? |
| Let’s keep it triller
| Давайте держать это триллер
|
| My niggas known to shake it up when we in the building
| Мои ниггеры, как известно, встряхивают его, когда мы в здании
|
| Them niggas actin' like bitches, they be in they feelings
| Эти ниггеры ведут себя как суки, они в чувствах
|
| I’m tryna get it with my niggas, tryna touch some millions
| Я пытаюсь получить это со своими нигерами, пытаюсь прикоснуться к миллионам
|
| The money train on the move, now let’s see who missing
| Денежный поезд на ходу, теперь посмотрим, кого не хватает
|
| These rap niggas can’t compare, they know that I’m the realest
| Эти рэп-ниггеры не могут сравниться, они знают, что я самый настоящий
|
| Tall tees and baggy jeans, I come from | Высокие футболки и мешковатые джинсы, я родом из |
| Five niggas in one crew with one gun
| Пять нигеров в одной команде с одним пистолетом
|
| The old days, the game changed, we up now
| Старые времена, игра изменилась, мы сейчас
|
| Couple real niggas left that’s 'bout to touch down
| Осталась пара настоящих нигеров, которые вот-вот приземлятся
|
| These niggas know the game, these niggas know the rules (Uh-huh)
| Эти ниггеры знают игру, эти ниггеры знают правила (Угу)
|
| Nigga keep a hammer, gotta keep the tool (Gotta keep it, nigga)
| Ниггер держит молоток, должен держать инструмент (должен держать его, ниггер)
|
| Pack a nigga out for playin' fuckin' fool (Blam)
| Упакуйте ниггера, чтобы он играл в гребаного дурака (Блам)
|
| Knock a nigga down for playin' with the crew (Stop playin', nigga)
| Сбить ниггер с ног за то, что он играет с командой (Хватит играть, ниггер)
|
| Harbor Road, nigga, you know what it do (You know what it do)
| Харбор-роуд, ниггер, ты знаешь, что она делает (ты знаешь, что она делает)
|
| I’m a Harbor Road nigga, you know what it do (You know what it do)
| Я ниггер с Харбор-роуд, вы знаете, что он делает (вы знаете, что он делает)
|
| Harbor Road, nigga, you know what it do (Uh-huh)
| Харбор-роуд, ниггер, ты знаешь, что он делает (Угу)
|
| Nah, fuck nigga, it ain’t even cool (Nah)
| Нет, к черту ниггер, это даже не круто (нет)
|
| I’m a Harbor Road nigga, you know what it do
| Я ниггер с Харбор-роуд, вы знаете, что он делает
|
| Stop tryna cuff that bitch, let these bitches choose
| Прекрати пытаться надеть наручники на эту суку, пусть эти суки выбирают
|
| I swear these bitches, they gon' do what they wanna do
| Клянусь, эти суки, они будут делать то, что хотят.
|
| You actin' like it’s a problem, well what you wanna do?
| Ты ведешь себя так, как будто это проблема, ну что ты хочешь делать?
|
| I come anew, fuck nah, we don’t stress on 'em
| Я пришел заново, черт возьми, мы не делаем на них акцент
|
| Had to get the Prezi piece so I could flex on 'em
| Пришлось получить часть Prezi, чтобы я мог согнуть их
|
| These niggas actin' like it’s problems, they don’t even want it
| Эти ниггеры ведут себя так, как будто это проблемы, они даже не хотят этого.
|
| They even rock they mans' jewelry, they don’t even own it | Они даже раскачивают мужские украшения, они даже не владеют ими |
| Hard, rugged, and dangerous, nigga, how I was raised
| Жесткий, прочный и опасный, ниггер, как я вырос
|
| Yeah I’m talkin' way back when I had the braids
| Да, я говорю еще тогда, когда у меня были косы
|
| 'Til now, I ain’t never had a pair of J’s
| «До сих пор у меня никогда не было пары J
|
| Now I’m the ace, the top card like we playin' spades
| Теперь я туз, верхняя карта, как будто мы играем в пики.
|
| These niggas know the game, these niggas know the rules (Uh-huh)
| Эти ниггеры знают игру, эти ниггеры знают правила (Угу)
|
| Nigga keep a hammer, gotta keep the tool (Gotta keep it, nigga)
| Ниггер держит молоток, должен держать инструмент (должен держать его, ниггер)
|
| Pack a nigga out for playin' fuckin' fool (Blam)
| Упакуйте ниггера, чтобы он играл в гребаного дурака (Блам)
|
| Knock a nigga down for playin' with the crew (Stop playin', nigga)
| Сбить ниггер с ног за то, что он играет с командой (Хватит играть, ниггер)
|
| Harbor Road, nigga, you know what it do (You know what it do)
| Харбор-роуд, ниггер, ты знаешь, что она делает (ты знаешь, что она делает)
|
| I’m a Harbor Road nigga, you know what it do (You know what it do)
| Я ниггер с Харбор-роуд, вы знаете, что он делает (вы знаете, что он делает)
|
| Harbor Road, nigga, you know what it do (Uh-huh)
| Харбор-роуд, ниггер, ты знаешь, что он делает (Угу)
|
| Nah, fuck nigga, it ain’t even cool (Nah) | Нет, к черту ниггер, это даже не круто (нет) |