| We crossed our desires, we crossed our eyes
| Мы пересекли наши желания, мы пересекли глаза
|
| In tokens, in charms, in smoke, in kind
| В знаках, в чарах, в дыму, в натуральном выражении
|
| We spent it all
| Мы потратили все это
|
| We buried our cause
| Мы похоронили наше дело
|
| We straightened our spine
| Мы выпрямили позвоночник
|
| Swayed and fettered, swooned and crowned
| Качающийся и скованный, обморок и корона
|
| Even the bliss is pain somehow
| Даже блаженство как-то больно
|
| I read up on glances and tethered to chances
| Я читал о взглядах и привязывался к шансам
|
| Eloped with the sounds
| Сбежал со звуками
|
| How did you perceive me
| Как ты меня воспринял
|
| How did you complete me
| Как ты дополнил меня
|
| Cold shoulders apart
| Холодные плечи друг от друга
|
| Sway into my arms
| Войди в мои объятия
|
| Slip into my heart
| Проскользнуть в мое сердце
|
| I stumbled with grace in my stride
| Я споткнулся с изяществом в моем шаге
|
| I cordoned my hopes to one side
| Я оцепил свои надежды с одной стороны
|
| I slipped on my swerves
| Я поскользнулся на поворотах
|
| I balanced on curves
| Я балансировал на кривых
|
| I slowed down my ride
| Я замедлил свою поездку
|
| Oh when you were faded, you looked away
| О, когда ты исчез, ты отвернулся
|
| When you were spoken, when you refrained
| Когда вы говорили, когда вы воздержались
|
| I called in my favours
| Я обратился за помощью
|
| I called in my troops
| Я вызвал свои войска
|
| I left you alone
| я оставил тебя в покое
|
| Tired of being only
| Устал быть только
|
| The rain, the sun, the lonely
| Дождь, солнце, одиночество
|
| Cold shoulders apart
| Холодные плечи друг от друга
|
| Sway into my arms
| Войди в мои объятия
|
| Slip into my heart | Проскользнуть в мое сердце |