Перевод текста песни Kaisa Ye Raaz Hai - Pranay M. Rijia, KK

Kaisa Ye Raaz Hai - Pranay M. Rijia, KK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaisa Ye Raaz Hai , исполнителя -Pranay M. Rijia
В жанре:Болливуд
Дата выпуска:30.11.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Kaisa Ye Raaz Hai (оригинал)Кайса Е Рааз Хай (перевод)
Raaton ki tanhai mein Раатон ки танхай мейн
in the loneliness of the night в одиночестве ночи
Subhon ki parchayi mein Субхон ки парчайи мейн
in the shadow of the day в тени дня
Hey hey hey Эй Эй Эй
Chehra hai kya Чехра хай кья
whose face is it. чье это лицо.
Yeh meri aankhon mein Yeh meri aankhon mein
the one in my eyes? тот, что в моих глазах?
Khushboo hai kya Хушбу хай кья
what fragrance is this. что это за аромат.
Yeh meri saasson mein Yeh meri saasson mein
the one in my breaths? тот, что в моем дыхании?
Kaisa yeh raaz hai Кайса Йе Рааз Хай
what secret is this. какой это секрет.
Jo ke khulta nahi Джо ке хулта нахи
that never disclose? что никогда не раскрывать?
Kyun mere zehen mein Kyun mere zehen mein
why in my blood. почему в моей крови.
Tu hai aye ajnabee Ту хай айе аджнаби
you came, o stranger? ты пришел, незнакомец?
Hey hey hey Эй Эй Эй
Hota hai jo sawaalo mein Хота хай джо саваало мейн
what’s asked in the questions. что задано в вопросах.
Milta nahi Jawabon mein Милта нахи Джавабон мейн
can’t be found in the answers не может быть найден в ответах
Rehta hai jo khayalo mein Рехта хай джо хаяло мейн
whoever lives/is staying in my thoughts/imagination кто живет/остается в моих мыслях/воображении
Ab tak hai woh hijabo mein Ab tak hai woh hijabo mein
is still undiscovered/coverd in veil до сих пор неизвестна/скрыта завесой
Hai dil ka yeh Kaisa mausam Hai dil ka yeh Kaisa mausam
what kind of season is in this heart? какое время года в этом сердце?
Na Dhoop Hai На Дхуп Хай
no daylight нет дневного света
Na hai Shabnam На хай Шабнам
no dew/dewdrops нет росы/капель росы
Kaisa Yeh raaz hai Кайса Йе Рааз Хай
Jo ke khulta nahi Джо ке хулта нахи
Kyun mere zehen mein Kyun mere zehen mein
Tu hai aye ajnabee Ту хай айе аджнаби
Hey hey hey hey Эй, эй, эй, эй
wo wo wo wo ooo ooo wo wo wo wo ooo ooo
Hey hey heyi hey i iiii Эй, эй, эй, эй, я iiii
Raaton ki tanhai mein Раатон ки танхай мейн
Subhon ki parchayi mein Субхон ки парчайи мейн
Hey hey hey Эй Эй Эй
Chehra hai kya Чехра хай кья
Yeh meri aankhon mein Yeh meri aankhon mein
Khushboo hai kya Хушбу хай кья
Yeh meri saasson mein Yeh meri saasson mein
Jaane hai kya sitaron mein Jaane hai kya sitaron mein
who know what’s in the stars кто знает, что в звездах
Gardish si hai isharo main Гардиш си хай ишаро главный
there’s misfortune in the signs есть несчастье в знаках
Patjhahd si hai baharo main Патджхад си хай бахаро главный
there’s autumn in the spring есть осень весной
Toofan sa hai kinaro mein Toofan sa hai kinaro mein
there’s a storm in the oceans в океанах шторм
Dastak si hai Дастак си хай
the knocking стук
Kya yeh hardam Кья Йе Хардам
is it everlasting? это навсегда?
Aahat si hai Ахат си хай
the sense of someone’s presence ощущение чьего-то присутствия
Kya yeh hardam Кья Йе Хардам
is it everlasting? это навсегда?
Kaisa yeh raaz hai Кайса Йе Рааз Хай
Jo ke khulta nahi Джо ке хулта нахи
Kyun mere zehen mein Kyun mere zehen mein
Tu hai aye ajnabee Ту хай айе аджнаби
Hey hey heyЭй Эй Эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: