| Final Frontier (оригинал) | Последний рубеж (перевод) |
|---|---|
| Lying on a distant hill | Лежа на далеком холме |
| Watching the night | Смотря ночь |
| Watching our universes | Наблюдая за нашими вселенными |
| Fifty billion lights | Пятьдесят миллиардов огней |
| Space | Космос |
| The Final Frontier | Последний рубеж |
| An infinite life force | Бесконечная жизненная сила |
| I can’t comprehend | я не могу понять |
| Perpetual thoughts | Вечные мысли |
| With no universal end | Без универсального конца |
| Space | Космос |
| Final Frontier | Последний рубеж |
| Call out to no one | Никому не звонить |
| You know there’s something out there | Вы знаете, что есть что-то там |
| Something you can feel | Что-то, что вы можете почувствовать |
| Something you can’t see at night | Что-то, чего нельзя увидеть ночью |
| But you know inside it’s real | Но вы знаете, внутри это реально |
