| I Am Not a Real Doctor (оригинал) | Я Не Настоящий Врач (перевод) |
|---|---|
| I think it’s really funny how you think every song is about you | Я думаю, это действительно забавно, что ты думаешь, что каждая песня о тебе |
| And I think it’s kind of funny how crazy I can be still | И я думаю, что это немного забавно, насколько сумасшедшим я могу быть до сих пор |
| And you think it’s kind of funny how you take my words for insults | И ты думаешь, что это забавно, как ты принимаешь мои слова за оскорбления |
| Now you’re flying on a Death Star far away | Теперь ты летишь на Звезде Смерти далеко |
| I think it’s kind of funny how you said, «Nothing can hurt you, except for your | Я думаю, это довольно забавно, как ты сказал: «Ничто не может причинить тебе вреда, кроме твоего |
| one true lover and me.» | один настоящий любовник и я». |
| And I swear you loved miracles but there’s no Gods, no disbeliefs | И я клянусь, ты любил чудеса, но нет ни богов, ни неверия |
| Only evil caused by me | Только зло, вызванное мной |
| No garden on my plate | Нет сада на моей тарелке |
