| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Well I’m out to have a real good time
| Ну, я хочу хорошо провести время
|
| And now you want try to fling me
| А теперь ты хочешь попробовать бросить меня
|
| But friends of yours are friends of mine
| Но твои друзья - мои друзья
|
| Do don’t be tryin to pling me
| Не пытайся уговорить меня
|
| You don’t have nothing good to say
| У вас нет ничего хорошего, чтобы сказать
|
| The words will be witholding
| Слова будут воздерживаться
|
| The kinds of games a girl will play
| В какие игры будет играть девушка
|
| Just like mother told me, so
| Так же, как мама сказала мне, так что
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Here we go
| Вот так
|
| Going through the same thing
| Проходя то же самое
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go
| Вот так
|
| Don’t wanna play the same game
| Не хочу играть в ту же игру
|
| Now this aint the time to make a scene
| Сейчас не время устраивать сцену
|
| It doesn’t matter with my homies
| Это не имеет значения с моими корешей
|
| I know you know just what I mean
| Я знаю, ты знаешь, что я имею в виду
|
| So don’t just walk up phony
| Так что не просто подходить фальшиво
|
| There’s a time and there’s a place
| Есть время и есть место
|
| Where we can talk about it
| Где мы можем поговорить об этом
|
| Cuz I don’t want to be disgraced
| Потому что я не хочу быть опозоренным
|
| With all your screams and shouting
| Со всеми твоими криками и криками
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Climb a mountain (what mountain)
| Взобраться на гору (какую гору)
|
| Swim a sea (what sea)
| Плавать в море (в каком море)
|
| See what I mean? | Понимаете, что я имею в виду? |
| (no)
| (нет)
|
| I don’t know but I don’t want to get too deep
| Я не знаю, но я не хочу слишком углубляться
|
| Oh oh oh…
| Ох ох ох…
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Now there’s no need to explain
| Теперь нет необходимости объяснять
|
| You know how I feel about you
| Ты знаешь, как я к тебе отношусь
|
| So don’t you take my words in vain
| Так что не принимай мои слова напрасно
|
| You know I can’t live without you
| Ты знаешь, я не могу жить без тебя
|
| I need some time to unwind
| Мне нужно время, чтобы расслабиться
|
| To try to be understanding
| Пытаться быть понимающим
|
| I hope that you have changed your mind
| Я надеюсь, что вы передумали
|
| Instead of being so demanding
| Вместо того, чтобы быть таким требовательным
|
| Here we go
| Вот так
|
| Going through the same thing
| Проходя то же самое
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go
| Вот так
|
| Don’t wanna hear the same thing
| Не хочу слышать то же самое
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Here we go
| Вот так
|
| Yo Portrait, there she goes
| Эй, портрет, она идет
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go
| Вот так
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| Here we go | Вот так |