| Packin' .25 (оригинал) | Пакую вещи .25 (перевод) |
|---|---|
| Yesterday morning i went | Вчера утром я пошел |
| Out for a cup of coffee | Выйти на чашку кофе |
| I shaved | Я побрился |
| Then i combed my hair | Затем я расчесал волосы |
| a man who didn’t know me | человек, который меня не знал |
| Said something to my back | Что-то сказал мне в спину |
| I stopped to turn around and face it | Я остановился, чтобы обернуться и посмотреть правде в глаза. |
| That is why | Поэтому |
| I pack my .25 | Я упаковываю свой .25 |
| Where nobody knows | Где никто не знает |
| Right above my boot | Прямо над моим ботинком |
| It’s the law | Это закон |
| No one there to serve you | Там нет никого, кто мог бы служить вам |
| Why not be the hero? | Почему бы не стать героем? |
| Why not be your own? | Почему бы не быть собой? |
| Swear i’ll kill you! | Клянусь, я убью тебя! |
| Swear that i’ll kill you | Поклянись, что я убью тебя |
| The law--it's the law | Закон - это закон |
| Every man out on the street knows | Каждый человек на улице знает |
| Swear that i’ll kill you | Поклянись, что я убью тебя |
| I dreamt all yesterday | Я мечтал все вчера |
| How i might make a man feel | Как я могу заставить мужчину чувствовать себя |
| With a gun up to his face | С пистолетом у лица |
| He’d show respect to me | Он проявлял ко мне уважение |
| «i don’t care what you’re thinking | «Мне все равно, что вы думаете |
| i’ll wipe that thought away» | я сотру эту мысль» |
