| Good God's: / Urge! (оригинал) | Благой Бог: / Побуждение! (перевод) |
|---|---|
| Good Gods | Добрые боги |
| Don’t take away | Не забирай |
| My father | Мой отец |
| Give him back his legs | Верните ему ноги |
| Don’t take away his heart | Не отнимай у него сердце |
| Don’t take away | Не забирай |
| His sun | Его солнце |
| His mind | Его мнение |
| His family | Его семья |
| Good Gods | Добрые боги |
| Don’t take away | Не забирай |
| My father | Мой отец |
| Give him back his legs | Верните ему ноги |
| If you can’t help him | Если вы не можете помочь ему |
| Then you can take me | Тогда ты можешь взять меня |
| His son | Его сын |
| His mind | Его мнение |
| His heart | Его сердце |
| I’m his family | я его семья |
| I’m his family | я его семья |
| I’m his family | я его семья |
| I wanna shark mark on my skin | Я хочу, чтобы на моей коже был след акулы |
| Make it where I can see him | Сделай так, чтобы я мог видеть его |
| Fall of health and hungry | Падение здоровья и голод |
| I want a shark mark on my skin | Я хочу, чтобы на моей коже был след акулы |
| Make him fast, make him swim | Сделай его быстрым, заставь его плавать |
| He was raped and died lonely | Он был изнасилован и умер в одиночестве |
| Urge! | Побуждать! |
| Give me urge! | Дай мне побуждение! |
| Give me urge! | Дай мне побуждение! |
| His eyes say «kill» to look at | Его глаза говорят «убить», чтобы посмотреть на |
| Trust no man he mean as sin | Не верьте человеку, которого он имеет в виду, как грех |
| Shame won’t make you desperate | Стыд не сделает вас отчаянным |
| Seems like it’s eterninty | Кажется, это вечность |
| Always leaning and restless | Всегда склонный и беспокойный |
| Give me urge! | Дай мне побуждение! |
| Just give me urge! | Просто дай мне импульс! |
| Give me urge! | Дай мне побуждение! |
