| You fill me up, then you leave me empty
| Ты наполняешь меня, а потом оставляешь пустым
|
| Your love falls down, so love me gently
| Твоя любовь падает, так что люби меня нежно
|
| Sinking deep with words so deadly
| Глубоко погружаясь в такие смертоносные слова
|
| You drown my reality seeping through you
| Ты утопишь мою реальность, просачивающуюся сквозь тебя
|
| Delude me
| обмануть меня
|
| I float away from inside my mind
| Я уплываю из своего разума
|
| Where time is a fallacy
| Где время — ошибка
|
| Your gentle grace
| Твоя нежная милость
|
| My emotions undress
| Мои эмоции раздеваются
|
| Lay down beside me and hold me closer
| Ложись рядом со мной и держи меня ближе
|
| Hold me closer
| Держи меня ближе
|
| Won’t you be my piece of mind?
| Разве ты не будешь моей частью ума?
|
| I’ll be picking up the pieces just in time
| Я буду собирать осколки как раз вовремя
|
| Lonely in the daylight, lonely in the dark
| Одинокий при дневном свете, одинокий в темноте
|
| Lonely in the hours my thoughts take me apart
| Одиноко в часы, когда мои мысли разлучают меня
|
| Try to tell you but my heart’s too heavy
| Попробуй сказать тебе, но мое сердце слишком тяжело
|
| My lips decide, but my mind won’t let me
| Мои губы решают, но мой разум не позволяет мне
|
| (You won’t let me)
| (Ты не позволишь мне)
|
| (You won’t let me)
| (Ты не позволишь мне)
|
| Love me properly or don’t love me at all
| Люби меня правильно или не люби меня вообще
|
| Oh don’t you have your heart?
| О, у тебя нет сердца?
|
| Just because you’re afraid to fall
| Просто потому, что ты боишься упасть
|
| Your gentle grace
| Твоя нежная милость
|
| My emotions undress
| Мои эмоции раздеваются
|
| Lay down beside me and hold me closer
| Ложись рядом со мной и держи меня ближе
|
| Hold me closer
| Держи меня ближе
|
| Your gentle grace
| Твоя нежная милость
|
| My emotions undress
| Мои эмоции раздеваются
|
| Lay down beside me and hold me closer
| Ложись рядом со мной и держи меня ближе
|
| Hold me closer | Держи меня ближе |