| Hiljaa taivaltaa, huokaa erämaa
| Тихое небо, вздох пустыня
|
| Mies majallensa saapuu
| Мужчина приходит к себе домой
|
| Kynnys narahtaa auki
| Порог рушится
|
| Tuskin huomaakaan
| я почти не замечаю
|
| Kun lavitsalleen kaatuu
| Когда он падает на свой стапель
|
| Ei enää shampanjaa
| Шампанского больше нет
|
| Tassivaa fatimaa
| Тассива Фатимаа
|
| Ei rummut jylise
| Не гремят барабаны
|
| Ei yökerhon pauhu kuulu
| Рев ночного клуба не включен
|
| Katse kuumeinen, mieli harhainen
| Взгляд лихорадочный, ум заблудший
|
| Hiljaa unen syliin vaipuu
| Тихо спи в моих объятиях
|
| Nainen katselee
| Женщина смотрит
|
| Miestään katselee
| Глядя на своего мужа
|
| Kyynel hämärässä loistaa
| Слеза сияет в сумерках
|
| Mies syntyy lähtemään
| Человек рожден, чтобы уйти
|
| Nainen aina jää
| Женщина всегда остается
|
| Sitä historia toistaa
| История повторяет, что
|
| Ei enää tequilaa
| Нет больше текилы
|
| Ei jaksa ripaskaa
| терпеть не могу дерьмо
|
| Ei pauku pakarat
| Без челки на ягодицах
|
| Ei tangoon nyt ruoto taivu
| В стержне теперь нет скелетного изгиба
|
| Hän kärsii kanuunaa
| Он страдает от пушки
|
| Rankkaa morkulaa
| Твердая морковь
|
| Ulos pahaa oksentaa
| Выйти из рвоты
|
| Ollos huoleton, poikas valveill' on
| Будучи беззаботным, мальчик бдителен
|
| Äiti jaksaa hoitaa lastaan
| Мать может позаботиться о своем ребенке
|
| Nainen aina jää, mies syntyy lähtemään
| Женщина всегда остается, мужчина рожден, чтобы уйти
|
| Lyödäkseen kätensä taas paskaan
| Снова засунуть руку в дерьмо
|
| Tien päällä poika on, vapaa, peloton
| В дороге мальчик свободен, бесстрашен
|
| Niin kauan kunnes tulee viimeinen valomerkki
| Пока не загорится последний свет
|
| Mies nuotit niputtaa
| Мужчина связывает ноты
|
| Tuleen tiputtaa
| Огонь капает
|
| Ovella kerran kumartaa | У двери один раз поклон |