Перевод текста песни Eläinten vallankumous - Popeda

Eläinten vallankumous - Popeda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eläinten vallankumous, исполнителя - Popeda. Песня из альбома Museorekisterissä - Karvanopat ja Wunderbaum, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)

Eläinten vallankumous

(оригинал)
Kun aurinko nousi, ne arvanneet ei
Nousi päivistä viimeinen
Muksut lähti jo kouluun
Ois meillä hetki aikaa
Kevät kauniina loistaa, kimaltaa jää
Pappa pilkille köpöttää
Sä lähdet mä jään
Mut onhan meillä aikaa
Se kävi niin pian, sitä tajunnut ei
Kuuma tuuli pois metsän vei
Nuoret leijonat teki työnsä
Niin tarkkaan
Sä lähdit mä jäin, koulu osuman sai
Yössä istun ja tuijotan
Joku puhuu mulle
Joku hiljaa kuiskaa
Sä lähdit mä jäin, mitä yksin nyt teen
Te kai pääsitte taivaaseen
Virret veisataan
Mutta minä haluaisin huutaa
Ne maailman parantaa, ne meidät pelastaa
Ne meitä rakastaa
Meidät johtaa onnelaan
Sulje silmäs vaan — ja usko
Maassa jota sika johtaa
Porsaat pyrkii ylöspäin
Ja iso sika on vakuuttava
Mä sen teeveestä näin
Ja nyt on toisen sian vuoro panna
Leijonansa töihin taas
Vain luodit ja ohjukset
Eivät tunne mitään
Ne maailman parantaa, ne meidät pelastaa
Ne meitä rakastaa Meidät johtaa onnelaan
Sulje silmäs vaan — ja usko
Kuka kertoo meille vois, voisko joku selittää
Miks sut vietiin multa pois kuka auttaa, kuka auttaa
Kuka auttaa, kuka liekit sammuttaa
Ne maailman parantaa, ne meidät pelastaa
Ne meitä rakastaa meidät johtaa onnelaan
Sulje silmäs vaan — ja usko
(перевод)
Когда взошло солнце, они не догадались
Последний из дней поднялся
Муксут уже пошел в школу
Может быть, у нас есть момент
Весна сияет красиво, блеск остается
Папа плюет на лед
Ты уходишь со льда
Но у нас есть время
Это случилось так скоро, я не понял
Горячий ветер унес лес
Молодые львы сделали свое дело
Так осторожно
Ты ушел, школа попала
Я сижу и смотрю на ночь
Кто-то говорит со мной
Кто-то тихо шепчет
Ты ушел, что я сейчас делаю один
Я думаю, ты попал в рай
Гимны поются
Но я хотел бы кричать
Они исцелят мир, они спасут нас
Они любят нас
Это ведет нас к счастью
Но закрой глаза - и верь
В стране, которой управляет свинья
Поросята стремятся вверх
И большая свинья убедительна
Я видел это с воды
И теперь очередь другой свиньи
Его лев снова работает
Только пули и ракеты
ничего не чувствую
Они исцелят мир, они спасут нас
Они любят нас Мы ведем нас к счастью
Но закрой глаза - и верь
Кто бы ни сказал нам, может, может кто-нибудь объяснить
Почему сут вынули из формы, кто помогает, кто помогает
Кто поможет, кто потушит пламя
Они исцелят мир, они спасут нас
Они любят нас, чтобы привести нас к счастью
Но закрой глаза - и верь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tahdotko Mut Tosiaan 2006
BANDIITTIPOLKKA 2005
Kotiin 1991
Kuinka Kummassa Voikin Käydä Näin 1991
Irmeli 1991
Lämmää Päähän 1996
Aino 2006
Kuutamohullu 2007
Pojat on poikia 2010
Matkalla Alabamaan 2014
Olen valmis 2014
Hääkellot soi 2012
Kersantti Karoliina 2012
2012
Elän itselleni 2012
Onhan päivä vielä huomennakin 2012
Mörri Möykky 2012
S.A. INT 1899
Kalteriblues 2012
Reino 2012

Тексты песен исполнителя: Popeda