| Sail (оригинал) | Парус (перевод) |
|---|---|
| This is how I show my love | Вот как я показываю свою любовь |
| I made it in my mind because | Я сделал это в уме, потому что |
| I blame it on my A.D.D. | Я виню в этом свой A.D.D. |
| baby | детка |
| This is how an angel dies | Вот как умирает ангел |
| I blame it on my own supply | Я виню в этом свои собственные запасы |
| I blame it on my A.D.D. | Я виню в этом свой A.D.D. |
| baby | детка |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Maybe I should cry for help | Может быть, мне следует позвать на помощь |
| Maybe I should kill myself | Может быть, мне следует убить себя |
| I blame it on my A.D.D. | Я виню в этом свой A.D.D. |
| baby | детка |
| Maybe I’m a different breed | Может быть, я другой породы |
| Maybe I’m not listening | Может быть, я не слушаю |
| So blame it on my A.D.D. | Так что вините в этом мой A.D.D. |
| baby | детка |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Lalalalala lalalalala oh | лалалалала лалалалала о |
| Lalalalala lalalalala oh | лалалалала лалалалала о |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| Sail | Плыть |
| (sail with me into the dark)(Sail with me) | (Плыви со мной в темноту) (Плыви со мной) |
