| Grrrrt
| Гррррт
|
| Woo, woo, woo
| Ву, ву, ву
|
| 092MLB (Opps know how I’m rockin', grrt)
| 092MLB (Опс знает, как я зажигаю, гррт)
|
| I make a call and it’s war, huh?
| Я звоню, и это война, да?
|
| It’s 09s to the Cloccs, man
| Это 09s для Cloccs, чувак
|
| Run up, get done up, nigga
| Беги, убирайся, ниггер
|
| Spin the block, nigga (Grrt)
| Вращай блок, ниггер (Grrt)
|
| Fuck is you talkin' 'bout?
| Черт, ты говоришь?
|
| 09, 100 Cloccs, we really do this shit, nigga
| 09, 100 часов, мы действительно делаем это дерьмо, ниггер
|
| What’s up nigga? | Что случилось, ниггер? |
| GDK, nigga (It's that 100 Cloccs shit, man)
| GDK, ниггер (Это дерьмо 100 Cloccs, чувак)
|
| We really do this, nigga
| Мы действительно делаем это, ниггер
|
| What’s up, nigga? | Как дела, ниггер? |
| Spin the block, grrrt, GDK
| Вращай блок, грррт, GDK
|
| (All I know is you better have your vest, all that gangsta shit I put it to
| (Все, что я знаю, это то, что тебе лучше взять свой жилет, все это гангстерское дерьмо, которое я положил
|
| test)
| тест)
|
| Step on the field, watch 'em crumble (Brr)
| Выходите на поле, смотрите, как они рушатся (Брр)
|
| Talkin' for what but you ain’t put no work (Pah, pah)
| Говорить о чем, но ты не работаешь (тьфу, тьфу)
|
| All that talk but you ain’t wanna rumble (Grrt)
| Все эти разговоры, но ты не хочешь ругаться (Гррт)
|
| Knuckle up, or get put on a shirt (Bah, bah, bah)
| Согнись или надень рубашку (ба, ба, ба)
|
| Send shots, hit you and your uncle (Uncle, yeah, bah)
| Отправь выстрелы, ударь тебя и твоего дядю (дядя, да, ба)
|
| Talkin' for what but you ain’t been the first (Grrt)
| Говорю о чем, но ты не был первым (Гррт)
|
| Sauce drip like I stepped in a puddle (Puddle, bah, bah)
| Соус капает, как будто я наступил в лужу (Лужа, ба, ба)
|
| Don’t be fooled by these frames, get left in the dirt
| Не ведитесь на эти рамки, оставайтесь в грязи
|
| Yeah, I’m not with the talkin' or linkin' shit, disrespect, nigga lit
| Да, я не разговариваю или связываюсь с дерьмом, неуважением, ниггером
|
| I just stick to the breesh, lay low 'cause these niggas be ignorant (Brr)
| Я просто держусь за ветер, затаился, потому что эти ниггеры невежественны (Брр)
|
| Friday, I’m hittin' shit, where I’m parkin' my V’s like this (Skrrt, skrrt)
| Пятница, я нахожусь в дерьме, где я паркую свои V вот так (Скррт, скррт)
|
| Flatbush got me stuck on a bracelet (Precinct)
| Flatbush заставил меня застрять на браслете (Участковый)
|
| Tell the DA, «I ain’t writing no statements» (Writing no statements)
| Скажите окружному прокурору: «Я не буду писать никаких заявлений» (Не писать никаких заявлений)
|
| Big boot, have you stuck in the pavement (Blah, blah)
| Большой ботинок, ты застрял в тротуаре (Бла, бла)
|
| Talkin' the books, have you wait for arraignment
| Talkin 'книги, вы ждете предъявления обвинения
|
| Tellin' them lies, I can’t give 'em the facts
| Рассказывая им ложь, я не могу дать им факты
|
| Balmains keep a Nina attached
| Balmains держит Нину привязанной
|
| Big body where I’m packin' my MAC
| Большое тело, куда я упаковываю свой MAC
|
| Big 092 but I stay with a MAC
| Большой 092, но я остаюсь с MAC
|
| Skate to my block, but you ain’t do shit
| Катайся до моего квартала, но ты ни хрена не делаешь
|
| Say you got chops, but you ain’t shoot shit
| Скажи, что у тебя есть отбивные, но ты не стреляешь дерьмом
|
| Come to my block, we keep two grips
| Приходи ко мне в блок, мы держим две ручки
|
| Call the real choppers, we spin in two whips
| Вызовите настоящих чопперов, мы крутимся в два кнута
|
| Niggas talk, for what? | Ниггеры говорят, для чего? |
| (Grrrt)
| (Грррт)
|
| They know, we bend blocks for sure, shoot what, shoot who?
| Они знают, мы гнем блоки точно, стреляем во что, стреляем в кого?
|
| Caught in the road, that pole give you two shots, who hot?
| Оказавшись на дороге, этот столб даст вам два выстрела, кто горячий?
|
| Don’t give a fuck who block, free Clax, free Shots
| Плевать, кто блокирует, бесплатно Clax, бесплатные выстрелы
|
| Don’t give a fuck, who flock, get your hoe shot up (Bah, bah)
| Похуй, кто слетается, подстрели свою мотыгу (ба, ба)
|
| Certain niggas if you touch that’ll get you brushed (Bah, bah)
| Некоторые ниггеры, если вы прикоснетесь к этому, вас почистят (ба, ба)
|
| I ain’t talkin' no bluff when I’m tryin' up (Skrrt)
| Я не блефую, когда пытаюсь (Скррт)
|
| Shooters in the club, ready to gun bust
| Стрелки в клубе, готовые к перестрелке
|
| You know what’s up, keep my Drac' tucked ain’t no runnin' up
| Ты знаешь, что случилось, держи моего Драка заправленным, это не бег.
|
| Hundreds in the bag, you know how the Cloccs move
| Сотни в сумке, вы знаете, как двигаются Cloccs
|
| When I see an opp treesh, yeah she scream «Woo»
| Когда я вижу дерево противника, да, она кричит «Ву»
|
| All my niggas on the road, tryna eat food
| Все мои ниггеры на дороге, пытаются есть еду
|
| Cook it up, couple tracks, on the new feuds
| Приготовь это, пара треков, о новых междоусобицах
|
| Switch it up, now I’m back on that trap shit (On that trap)
| Включи это, теперь я снова в этой ловушке (в этой ловушке)
|
| Hit the block, hit the road, get it back quick (Get it back)
| Ударь блок, отправляйся в путь, быстро верни его (получи его обратно)
|
| Had to bake half the work, make it backflip (Make it backflip)
| Пришлось испечь половину работы, сделать сальто назад (сделать сальто назад)
|
| Posted up on that block, for that package (Skrrt)
| Опубликовано в этом блоке для этого пакета (Скррт)
|
| Shooters on call, this ain’t no practice (Bah, bah)
| Стрелки по вызову, это не практика (ба, ба)
|
| Act quick, at your dome with that MAC stiff (Grrr)
| Действуйте быстро, в своем куполе с этим жестким MAC (Grrr)
|
| Fast whip, spin your block, know you’re tragic (Skrrt, skrrt)
| Быстрый кнут, крути свой блок, знай, что ты трагичен (Скррт, скррт)
|
| Bitches know Floss with, all my Woos trappin' (Woo)
| Суки знают Floss, все мои ловушки Woos (Woo)
|
| Ain’t no average
| Не средний
|
| 09 to the Cloccs, all my niggas on point for that action
| 09 к Cloccs, все мои ниггеры готовы к этому действию
|
| And we packin', sick a nigga if he jackin' that he stackin' (GDK)
| И мы упаковываем, больной ниггер, если он убивает, что укладывает (GDK)
|
| Know my nigga savage
| Знай моего ниггерского дикаря
|
| Skinny nigga but my pockets full of cabbage (Breesh)
| Тощий ниггер, но мои карманы полны капусты (Бреш)
|
| Folk treesh from the floss, so they average
| Народные деревья из мулине, так что они средние
|
| Blue cheese make these bitches throw they ass quick (Give me that)
| Сыр с плесенью заставляет этих сучек быстро бросать задницы (дай мне это)
|
| Now I’m on top, hands out for the little six (Nah)
| Теперь я на высоте, протягиваю руки за шестерку (нет)
|
| Man these niggas sick
| Человек эти ниггеры больны
|
| Would they ask for the sauce if you ain’t post the pic of your latest shits,
| Будут ли они просить соус, если ты не опубликуешь фото своего последнего дерьма,
|
| can’t get the drip (Never)
| не могу получить капельницу (никогда)
|
| Niggas came for the sauce, that’ll get you clipped careful with the four-fifth
| Ниггеры пришли за соусом, это заставит вас осторожно подстричься с четырьмя пятыми
|
| (Bah, bah, grah)
| (Ба, ба, гра)
|
| Hundred doors kicked (Grrr), keys in the cut
| Сто дверей выбиты (Гррр), ключи в разрезе
|
| Don’t try your luck, couple shots to your gut (Grrr)
| Не испытывай удачу, пара выстрелов в живот (Гррр)
|
| Told my niggas ain’t no lettin' up (Nah)
| Сказал, что мои ниггеры не сдаются (нет)
|
| One call and I bet my shooters lift you up (Grrr)
| Один звонок, и держу пари, мои стрелки поднимут тебя вверх (Гррр)
|
| Niggas talk, for what? | Ниггеры говорят, для чего? |
| (Bah, bah, bah)
| (Ба, бах, бах)
|
| They know, we bend blocks for sure, shoot what, shoot who?
| Они знают, мы гнем блоки точно, стреляем во что, стреляем в кого?
|
| Caught in the road, that pole give you two shots, who hot?
| Оказавшись на дороге, этот столб даст вам два выстрела, кто горячий?
|
| Don’t give a fuck who block, free Clax, free Shots
| Плевать, кто блокирует, бесплатно Clax, бесплатные выстрелы
|
| Don’t give a fuck, who flock, get your hoe shot up
| Похуй, кто слетается, поднимите свою мотыгу
|
| Boy, you know it’s that 100 Cloccs shit, man
| Мальчик, ты знаешь, что это дерьмо 100 Cloccs, чувак
|
| Nigga, we out here, nigga
| Ниггер, мы здесь, ниггер
|
| Fuck is you talkin' bout, nigga?
| Черт, ты говоришь, ниггер?
|
| Spin the block, nigga (Grrrt)
| Вращай блок, ниггер (Грррт)
|
| Posted up on the block every day, nigga
| Публикуется на блоке каждый день, ниггер
|
| Spin the block, nigga | Вращай блок, ниггер |