| See, because I am going to kill the fuckery over there
| Видишь ли, потому что я собираюсь убить там ублюдка
|
| And people is going to be in demand of all the truth
| И люди будут требовать всю правду
|
| When you come to flossy, better have your gun
| Когда ты придешь к флосси, лучше возьми свой пистолет
|
| What’s the key to the block? | Что является ключом к блоку? |
| Better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет
|
| Disrespect the gang, better have your gun
| Неуважение к банде, лучше возьми свое оружие
|
| Or you dropping the woo, better have your gun
| Или ты бросаешь Ву, лучше возьми свой пистолет
|
| Talk down on my name, better have your gun
| Говори мое имя свысока, лучше возьми свой пистолет
|
| Or you reach for the chain, better have your gun
| Или ты тянешься к цепи, лучше возьми свой пистолет
|
| If you step on my Diors, Diors, better have your gun
| Если ты наступишь на мой Диор, Диор, лучше возьми свой пистолет
|
| Or you laugh at my pain, better have your gun, look
| Или ты смеешься над моей болью, лучше возьми свой пистолет, смотри
|
| You shot in the air, is you scared of me?
| Ты стрелял в воздух, ты меня боишься?
|
| 2Pacs, I ain’t mad at you
| 2Pacs, я не злюсь на тебя
|
| Shot a nigga, he was laughing, huh
| Застрелил ниггера, он смеялся, да
|
| The same nigga crying after, huh
| Тот же ниггер плачет после, да
|
| Put a pussy on a platter, huh
| Положи киску на тарелку, а
|
| Shot your mans and now they adding up
| Застрелил своих мужчин, и теперь они складываются
|
| Your mans down and now you mad as fuck
| Твои мужчины упали, и теперь ты чертовски злишься
|
| I fucked your bitch and then I’m passing her
| Я трахнул твою суку, а потом прохожу мимо нее
|
| What the fuck is you telling me? | Какого хрена ты мне говоришь? |
| I got the pedigree
| Я получил родословную
|
| In the hood, I’m fighting felonies
| В капюшоне я борюсь с уголовными преступлениями
|
| It’s a whole bunch of jealousy in the air
| Это целая куча ревности в воздухе
|
| What the fuck a nigga telling me?
| Что, черт возьми, ниггер говорит мне?
|
| Shoot a nigga, go to jail for it
| Стреляй в ниггера, иди за это в тюрьму
|
| 'Cause I know I got the bail for it
| Потому что я знаю, что получил за это залог.
|
| For my gun, I’ll die for it
| За свой пистолет я умру за него
|
| Get on the stand and lie for it
| Встань на трибуну и солги за это
|
| Half rapper, half drug dealer
| Наполовину рэпер, наполовину торговец наркотиками
|
| Got a bird up on my wrist
| У меня на запястье птица
|
| Brought the McLaren to the hood
| Привел McLaren к капоту
|
| Niggas can’t get into this
| Ниггеры не могут попасть в это
|
| Late nights in Puerto Rico
| Поздние ночи в Пуэрто-Рико
|
| Breaking down a half a kilo
| Сбросить полкилограмма
|
| Eating chicharon with the people
| Поедание чихарона с людьми
|
| Having an orgy with three hoes
| Оргия с тремя шлюхами
|
| When you come to flossy, better have your gun
| Когда ты придешь к флосси, лучше возьми свой пистолет
|
| What’s the key to the block? | Что является ключом к блоку? |
| Better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет
|
| Disrespect the gang, better have your gun
| Неуважение к банде, лучше возьми свое оружие
|
| Or you dropping the woo, better have your gun
| Или ты бросаешь Ву, лучше возьми свой пистолет
|
| Talk down on my name, better have your gun
| Говори мое имя свысока, лучше возьми свой пистолет
|
| Or you reach for the chain, better have your gun
| Или ты тянешься к цепи, лучше возьми свой пистолет
|
| If you step on my Diors, Diors, better have your gun
| Если ты наступишь на мой Диор, Диор, лучше возьми свой пистолет
|
| Or you laugh at my pain, better have your gun, look
| Или ты смеешься над моей болью, лучше возьми свой пистолет, смотри
|
| Niggas talking 'bout a rhyme, I’m talking 'bout guns and crime
| Ниггеры говорят о рифме, я говорю об оружии и преступности
|
| I’m fuckin' with you and yours if you think that you fuckin' with mines
| Я трахаюсь с тобой и твоими, если ты думаешь, что ты трахаешься с минами
|
| I’m a diamond in the rough, all I wanna do is shine
| Я алмаз в грубой форме, все, что я хочу делать, это сиять
|
| Late nights up in the 9, just know I keep a nine
| Поздние ночи в 9, просто знай, что я держу девятку
|
| I ain’t with the bitching and snitching
| Я не с сукой и стукачом
|
| I ain’t with the politicking
| Я не сторонник политики
|
| Rather sit up in the jail
| Скорее сиди в тюрьме
|
| Or swim with the fishes
| Или плавать с рыбками
|
| You ain’t gon' ever catch me slipping
| Ты никогда не поймаешь меня на скольжении
|
| Off the 'Trón, I be sipping
| Вне Трона, я потягиваю
|
| Stove hot, I be whipping
| Плита горячая, я взбиваю
|
| Lot of heat up in kitchen
| Много тепла на кухне
|
| In the hills up in Cali
| На холмах в Кали
|
| Pink Runtz, smoking mad weed
| Pink Runtz, курит безумную травку
|
| Fuckin' on a lil' mama
| Трахаю маленькую маму
|
| Lightskin with a jatty
| Светлая кожа с джетти
|
| I ain’t a gangster if you ask me
| Я не гангстер, если вы спросите меня
|
| But lil' nigga, don’t put it past me
| Но маленький ниггер, не обижайся на меня.
|
| I put your body on standby
| Я поставил твое тело в режим ожидания
|
| While I blow a dub like Max B
| Пока я играю даб, как Max B
|
| When you come to flossy, better have your gun
| Когда ты придешь к флосси, лучше возьми свой пистолет
|
| What’s the key to the block? | Что является ключом к блоку? |
| Better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет
|
| Disrespect the gang, better have your gun
| Неуважение к банде, лучше возьми свое оружие
|
| Or you dropping the woo, better have your gun
| Или ты бросаешь Ву, лучше возьми свой пистолет
|
| Talk down on my name, better have your gun
| Говори мое имя свысока, лучше возьми свой пистолет
|
| Or you reach for the chain, better have your gun
| Или ты тянешься к цепи, лучше возьми свой пистолет
|
| If you step on my Diors, Diors, better have your gun
| Если ты наступишь на мой Диор, Диор, лучше возьми свой пистолет
|
| Or you laugh at my pain, better have your gun
| Или ты смеешься над моей болью, лучше возьми свой пистолет
|
| Better have your gun, better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет, лучше иметь свой пистолет
|
| Better have your gun, better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет, лучше иметь свой пистолет
|
| Better have your gun, better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет, лучше иметь свой пистолет
|
| Better have your gun, better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет, лучше иметь свой пистолет
|
| Better have your gun, better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет, лучше иметь свой пистолет
|
| Better have your gun, better have your gun
| Лучше иметь свой пистолет, лучше иметь свой пистолет
|
| Better have your gun | Лучше иметь свой пистолет |