| Look deep into the April face
| Посмотрите глубоко в апрельское лицо
|
| A change has clearly taken place
| Изменения явно произошли
|
| Looking for the summer
| В поисках лета
|
| The eyes take on a certain gaze
| Глаза принимают определенный взгляд
|
| And leave behind the springtime days
| И оставь позади весенние дни
|
| Go looking for the summer
| Отправляйтесь на поиски лета
|
| This ain't no game of kiss and tell
| Это не игра в поцелуй и скажи
|
| The implications how you know so well
| Последствия того, как вы так хорошо знаете
|
| Go looking for the summer
| Отправляйтесь на поиски лета
|
| The time has come and they must go
| Пришло время, и они должны уйти
|
| To play the passion out that haunts you so
| Чтобы разыграть страсть, которая преследует вас так
|
| Looking for the summer
| В поисках лета
|
| Remember love how it was the same
| Помните любовь, как это было то же самое
|
| We scratched and hurt each others growing pains
| Мы царапали и ранили друг друга от боли роста
|
| We were looking for the summer
| Мы искали лето
|
| And still I stand this very day
| И все же я стою в этот самый день
|
| With a burning wish to fly away
| С горячим желанием улететь
|
| I'm still looking
| я все еще ищу
|
| Looking for the summer | В поисках лета |