| I took a stroll down the old long walk
| Я прогулялся по старой долгой прогулке
|
| Of the day I-ay-I-ay
| Дня я-я-я-я
|
| I met a little girl and we stopped to talk
| Я встретил маленькую девочку, и мы остановились, чтобы поговорить
|
| On a grand soft day I-ay
| В великий мягкий день я-ау
|
| And I ask you friends, whats a fella to do?
| И я спрашиваю вас, друзья, что делать парню?
|
| Because her hair was black and her eyes were blue
| Потому что ее волосы были черными, а глаза голубыми.
|
| And I knew right then, I’d be takin a whirl
| И я сразу понял, что буду крутиться
|
| Down the Salthill Prom with a Galway Girl
| Вниз по Солтхиллскому балу с девушкой из Голуэя
|
| We’re halfway there when the rain came down
| Мы на полпути, когда пошел дождь
|
| On the day I-ay-I-ay
| В тот день, когда я-я-я-я
|
| And she took me up to her flat downtown
| И она отвела меня в свою квартиру в центре города
|
| On a grand soft day I-ay
| В великий мягкий день я-ау
|
| And I ask you friends, whats a fella to do?
| И я спрашиваю вас, друзья, что делать парню?
|
| Because her hair was black and her eyes were blue
| Потому что ее волосы были черными, а глаза голубыми.
|
| So I took her hand, and I gave her a twirl
| Поэтому я взял ее за руку и покрутил
|
| And I lost my heart to a Galway Girl
| И я потерял сердце из-за девушки из Голуэя
|
| When I woke up I was all alone
| Когда я проснулся, я был совсем один
|
| With a broken heart and a ticket home
| С разбитым сердцем и билетом домой
|
| And I ask you friend, what would you do?
| И я спрашиваю тебя, друг, что бы ты сделал?
|
| If her hair was black and her eyes were blue
| Если бы ее волосы были черными, а глаза голубыми
|
| See I’ve travelled around, I’ve been all over the world
| Смотрите, я путешествовал, я был во всем мире
|
| Boys
| Мальчики
|
| I’ve never seen nothin like a Galway girl — Hey! | Я никогда не видел ничего похожего на девушку из Голуэя — Эй! |