| When the love is too low and you want it back
| Когда любви слишком мало, и ты хочешь ее вернуть
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| With rose in a hand, doubt in the heart
| С розой в руке, в сердце сомнение
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| My wheels on a tow when I go alone
| Мои колеса на буксире, когда я иду один
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| Baby, you should know, without you I'm gone
| Детка, ты должна знать, без тебя я уйду
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| This is my home
| Это мой дом
|
| Place, where I own
| Место, где я владею
|
| Memories of you, dear
| Воспоминания о тебе, дорогая
|
| Haunting your eyes
| Преследуя твои глаза
|
| Closed in disguise
| Закрыто в маскировке
|
| I'm mesmerized
| я загипнотизирован
|
| In memories of you, dear
| В память о тебе, дорогая
|
| As alone as a human invader
| Одинокий, как человеческий захватчик
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| I need power grew wider
| Мне нужна сила, выросшая шире
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| So we both must be lil' wiser
| Так что мы оба должны быть немного мудрее
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| To doing something lil' quieter
| Делать что-то тише
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| Put the lights on
| Включите свет
|
| This is my home
| Это мой дом
|
| Place, where I own
| Место, где я владею
|
| Memories of you, dear
| Воспоминания о тебе, дорогая
|
| Haunting your eyes
| Преследуя твои глаза
|
| Closed in disguise
| Закрыто в маскировке
|
| I'm mesmerized
| я загипнотизирован
|
| In memories of you, dear
| В память о тебе, дорогая
|
| So you're just still here in the memory
| Так что ты просто еще здесь в памяти
|
| You will smile to me from the memory
| Ты улыбнешься мне из воспоминаний
|
| 'Cause I found the key to the memory
| Потому что я нашел ключ к памяти
|
| So I'll hold you tight in the memory
| Так что я буду крепко держать тебя в памяти
|
| And I'll make you stay in the memory
| И я заставлю тебя остаться в памяти
|
| You will slip away in the memory
| Ты ускользнешь в памяти
|
| So you're just still here in the memory
| Так что ты просто еще здесь в памяти
|
| You will smile to me from the memory
| Ты улыбнешься мне из воспоминаний
|
| 'Cause I found the key to the memory
| Потому что я нашел ключ к памяти
|
| And you are a guest to the memory
| И ты гость на память
|
| And I'll make you stay in the memory
| И я заставлю тебя остаться в памяти
|
| You will slip away in the memory
| Ты ускользнешь в памяти
|
| You will slip away | ты ускользнешь |