| We was taught to fight no matter what, it ain’t no givin' up
| Нас учили бороться несмотря ни на что, это не сдаваться
|
| Never really knowin' it’s your time, you gotta live it up
| Никогда не знаешь, что пришло твое время, ты должен жить
|
| Standin' on that corner like a rush and we can’t get enough
| Стоим на этом углу, как спешка, и нам не хватает
|
| War zone, I’m on my way to school, got my blicker tucked
| Зона боевых действий, я иду в школу, у меня заправлены мигалки
|
| Prayed to the Lord for better days, felt like He skippin' us
| Молился Господу о лучших днях, чувствовал, что Он пропускает нас
|
| You gon' either die or see the system, ain’t no slippin' up
| Ты либо умрешь, либо увидишь систему, не поскользнешься.
|
| In these streets, they’ll take your life and they don’t give a fuck
| На этих улицах они заберут вашу жизнь, и им наплевать
|
| Ain’t worried 'bout the opps, I just been tryna run my digits up
| Не волнуюсь насчет оппонентов, я просто пытался подсчитать свои цифры
|
| Lost touch with God, I’m so happy that I found you
| Потерял связь с Богом, я так счастлив, что нашел тебя
|
| Money only change the ones around you
| Деньги меняют только окружающих
|
| Nonbelievers listened to your dreams and they clowned you
| Неверующие слушали ваши сны и высмеивали вас
|
| All the same niggas showin' love used to doubt you
| Все те же ниггеры, демонстрирующие любовь, раньше сомневались в тебе
|
| Feel out of place when all that fake love surround you
| Чувствуешь себя не в своей тарелке, когда тебя окружает вся эта фальшивая любовь.
|
| Bitch, I run my city, they know who to give the crown to
| Сука, я управляю своим городом, они знают, кому отдать корону
|
| My dawgs on go and it ain’t shit to bring them hounds through
| Мои псы в пути, и это не дерьмо, чтобы провести их через собак
|
| We don’t give a fuck, we shed blood on that ground too
| Нам плевать, мы проливаем кровь и на этой земле
|
| And when you fightin' for your life, ain’t no round two
| И когда вы боретесь за свою жизнь, нет второго раунда
|
| In the hood watchin' my big homies pushin' pounds through
| В капюшоне наблюдаю, как мои большие кореши толкают фунты через
|
| Used to daydream of shinin' in the hood with these bands
| Раньше мечтал о сиянии в капюшоне с этими группами
|
| Tryna leave these hard times and run through millis with my friends
| Попробуй оставить эти трудные времена и пробежать Милли с моими друзьями
|
| But my homies died young and that wasn’t part of the plan
| Но мои кореши умерли молодыми, и это не входило в план
|
| Flyin' on these planes, wish I could reach and touch your hand
| Летаю на этих самолетах, хотел бы я дотянуться и дотронуться до твоей руки
|
| I don’t wanna be awake, that’s why I keep poppin' these Xans
| Я не хочу бодрствовать, поэтому я продолжаю глотать эти Ксаны.
|
| My girl heart became a weakness, I did everything I can
| Мое девичье сердце стало слабостью, я сделал все, что мог
|
| We was taught to fight no matter what, it ain’t no givin' up
| Нас учили бороться несмотря ни на что, это не сдаваться
|
| Never really knowin' it’s your time, you gotta live it up
| Никогда не знаешь, что пришло твое время, ты должен жить
|
| Standin' on that corner like a rush and we can’t get enough
| Стоим на этом углу, как спешка, и нам не хватает
|
| War zone, I’m on my way to school, got my blicker tucked
| Зона боевых действий, я иду в школу, у меня заправлены мигалки
|
| Prayed to the Lord for better days, felt like He skippin' us
| Молился Господу о лучших днях, чувствовал, что Он пропускает нас
|
| You gon' either die or see the system, ain’t no slippin' up
| Ты либо умрешь, либо увидишь систему, не поскользнешься.
|
| In these streets, they’ll take your life and they don’t give a fuck
| На этих улицах они заберут вашу жизнь, и им наплевать
|
| Ain’t worried 'bout the opps, I just been tryna run my digits up
| Не волнуюсь насчет оппонентов, я просто пытался подсчитать свои цифры
|
| All my shorties know it’s spark, load that 40 up and spray it
| Все мои коротышки знают, что это искра, загрузи эти 40 и распыли их.
|
| Tweak with the squad and we start clappin' like a standin' ovation
| Подправьте команду, и мы начнем аплодировать, как стоячие аплодисменты.
|
| Doin' all this sinnin', feelin' like I’m gettin' close to satan
| Делаю все это, грешу, чувствую, что приближаюсь к сатане
|
| This street’s a dirty ho, give her your heart and she gon' break it
| Эта улица грязная шлюха, отдай ей свое сердце, и она его разобьет.
|
| Just wanted to be rich, was out there hustlin' with frustration
| Просто хотел быть богатым, был там суетился от разочарования
|
| Felt like I was behind, so I got tired of being patient
| Чувствовалось, что я отстал, поэтому я устал быть терпеливым
|
| If your mind stuck on the finer things, then you supposed to chase it
| Если ваш ум застрял на более тонких вещах, то вы должны преследовать его
|
| Ridin' in that brand new Bimmer, I feel motivated
| Еду в этом новеньком биммере, чувствую мотивацию
|
| Fake niggas show support, but deep inside, I know they hate it
| Поддельные нигеры демонстрируют поддержку, но глубоко внутри я знаю, что они ненавидят это.
|
| Fuck the industry, it’s all cap, this shit overrated
| К черту индустрию, все это кепка, это дерьмо переоценено
|
| Promise I’m gon' be the greatest 'til it ain’t no more debatin'
| Обещай, что я буду величайшим, пока не прекратятся дебаты.
|
| Prodigy, a young king, that’s what my mama cultivated
| Вундеркинд, молодой король, вот что взрастила моя мама
|
| In that cell, public defender tried to offer me probation
| В той камере общественный защитник пытался предложить мне условный срок
|
| Now I step out on that stage and see a thousand different faces
| Теперь я выхожу на эту сцену и вижу тысячу разных лиц
|
| Thinkin' 'bout my life, I probably would have died if I ain’t make it
| Думая о своей жизни, я, наверное, умер бы, если бы не выжил.
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| TimTim, I remember our last conversation
| ТимТим, я помню наш последний разговор
|
| We was taught to fight no matter what, it ain’t no givin' up
| Нас учили бороться несмотря ни на что, это не сдаваться
|
| Never really knowin' it’s your time, you gotta live it up
| Никогда не знаешь, что пришло твое время, ты должен жить
|
| Standin' on that corner like a rush and we can’t get enough
| Стоим на этом углу, как спешка, и нам не хватает
|
| War zone, I’m on my way to school, got my blicker tucked
| Зона боевых действий, я иду в школу, у меня заправлены мигалки
|
| Prayed to the Lord for better days, felt like He skippin' us
| Молился Господу о лучших днях, чувствовал, что Он пропускает нас
|
| You gon' either die or see the system, ain’t no slippin' up
| Ты либо умрешь, либо увидишь систему, не поскользнешься.
|
| In these streets, they’ll take your life and they don’t give a fuck
| На этих улицах они заберут вашу жизнь, и им наплевать
|
| Ain’t worried 'bout the opps, I just been tryna run my digits up | Не волнуюсь насчет оппонентов, я просто пытался подсчитать свои цифры |