| Woah, oh-oh, oh, woah
| Уоу, о-о, о, уоу
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Miss my dawgs, wish I could 'em but I can’t (But I can’t)
| Скучаю по своим собакам, хотел бы я их, но не могу (но не могу)
|
| RIP, that wasn’t in the plans (In the plans)
| RIP, этого не было в планах (В планах)
|
| If I had one wish it would be a second chance (A second chance)
| Если бы у меня было одно желание, это был бы второй шанс (Второй шанс)
|
| Wanna tell you that I love you and hold your hand (Hold your hand)
| Хочу сказать тебе, что люблю тебя и держу тебя за руку (держу тебя за руку)
|
| Ever since I lost you, damn, I’ve been so lost (Lost)
| С тех пор, как я потерял тебя, черт, я так потерялся (потерял)
|
| Wanna hear your voice, ain’t talk to you in so long (Long)
| Хочу услышать твой голос, так долго с тобой не разговариваю (Долго)
|
| Been reminiscin', man, this shit ain’t been the same (Same)
| Вспомнил, чувак, это дерьмо уже не то (то же самое)
|
| Everything been different since we lost you to the game
| Все изменилось с тех пор, как мы потеряли тебя в игре
|
| Every now and then, I find myself in this position (Ooh, why?)
| Время от времени я оказываюсь в таком положении (О, почему?)
|
| The face full of tears while I’m standin' in this kitchen (Ooh, why?)
| Лицо, полное слез, пока я стою на этой кухне (О, почему?)
|
| Look up at my fridge, I see my daughter in all these pictures (Ooh, why?)
| Посмотрите на мой холодильник, я вижу свою дочь на всех этих фотографиях (О, почему?)
|
| And right next to her it’s obituaries with all of my niggas (Ooh, why?)
| А рядом с ней некрологи со всеми моими нигерами (О, зачем?)
|
| And we done been through the storm, yeah, we done weathered the rain (The rain)
| И мы пережили шторм, да, мы пережили дождь (дождь)
|
| It’s crazy now that I’m on now but I’m missin' my gang (My gang)
| Сейчас это сумасшествие, но я скучаю по своей банде (моей банде)
|
| Steph ain’t even get to see when I copped that new Mulsanne (Skrr)
| Стеф даже не увидит, когда я поймал этот новый Mulsanne (Skrr)
|
| And Shizzy ain’t get to see the jet, we on all these private planes (Private
| И Шиззи не может увидеть самолет, мы на всех этих частных самолетах (Частные
|
| planes)
| самолеты)
|
| Rest in peace, my young nigga Jah, got killed he was only sixteen
| Покойся с миром, мой молодой ниггер Джа, его убили, ему было всего шестнадцать
|
| Opps took an innocent soul, man, he wasn’t even in the game (Damn)
| Оппс забрал невинную душу, чувак, его даже не было в игре (Черт)
|
| That’s why nowadays when we spin, we don’t care if it happen the same
| Вот почему в наши дни, когда мы прядемся, нам все равно, произойдет ли это то же самое
|
| Fuck all the opps and we fuck on they sisters, yeah, we gon' make 'em feel the
| К черту всех противников, и мы трахнем их сестер, да, мы заставим их почувствовать
|
| pain (Yeah)
| боль (Да)
|
| Yeah, it’ll never be the same
| Да, это никогда не будет прежним
|
| Miss my dawgs, wish I could 'em but I can’t (But I can’t)
| Скучаю по своим собакам, хотел бы я их, но не могу (но не могу)
|
| RIP, that wasn’t in the plans (In the plans)
| RIP, этого не было в планах (В планах)
|
| If I had one wish it would be a second chance (A second chance)
| Если бы у меня было одно желание, это был бы второй шанс (Второй шанс)
|
| Wanna tell you that I love you and hold your hand (Hold your hand)
| Хочу сказать тебе, что люблю тебя и держу тебя за руку (держу тебя за руку)
|
| Ever since I lost you, damn, I’ve been so lost (Lost)
| С тех пор, как я потерял тебя, черт, я так потерялся (потерял)
|
| Wanna hear your voice, ain’t talk to you in so long (Long)
| Хочу услышать твой голос, так долго с тобой не разговариваю (Долго)
|
| Been reminiscin', man, this shit ain’t been the same (Same)
| Вспомнил, чувак, это дерьмо уже не то (то же самое)
|
| Everything been different since we lost you to the game
| Все изменилось с тех пор, как мы потеряли тебя в игре
|
| A lot of shit done changed now, since you ain’t been around (Around)
| Теперь много дерьма изменилось, так как тебя не было рядом (вокруг)
|
| A nigga claimed that wreck, yeah, so you know that nigga ain’t around
| Ниггер утверждал, что это крушение, да, так что вы знаете, что этого ниггера нет рядом
|
| And we just upped the score again, yeah, so I know my niggas smiling down (Yeah)
| И мы снова увеличили счет, да, так что я знаю, что мои ниггеры улыбаются (Да)
|
| 'Cause we been holdin' this shit down (Yeah)
| Потому что мы сдерживали это дерьмо (Да)
|
| We smokin' dead opps by the pound (Dead opps)
| Мы курим мертвых противников фунтами (мертвые противники)
|
| Gotta watch what we say these days (Yeah)
| Должен следить за тем, что мы говорим в эти дни (Да)
|
| Can’t even know who be pressin' play (Yeah)
| Не могу даже знать, кто настаивает на игре (Да)
|
| And they keep stoppin' me and gang
| И они продолжают останавливать меня и банду
|
| With them racks when we comin' throuhg TSA (Fuck)
| С ними стойки, когда мы проходим через TSA (черт возьми)
|
| I heard one of the opps a rat
| Я слышал, что один из оппонентов крыса
|
| He be helpin' the cops with investigations (Ooh)
| Он будет помогать копам в расследованиях (Ооо)
|
| And you know I can’t go out sad
| И ты знаешь, что я не могу грустить
|
| Me and my baby, we just had us a new baby (Yeah)
| Я и мой ребенок, у нас только что родился ребенок (Да)
|
| And I miss all of my dawgs, wish I could call (Call)
| И я скучаю по всем своим собакам, хотел бы я позвонить (Позвонить)
|
| I keep starin' at these pictures on the wall (Wall)
| Я продолжаю смотреть на эти картинки на стене (Стена)
|
| Just to have my niggas back, I’d give it all (All)
| Просто чтобы вернуть своих нигеров, я бы отдал все (все)
|
| All
| Все
|
| Miss my dawgs, wish I could 'em but I can’t (But I can’t)
| Скучаю по своим собакам, хотел бы я их, но не могу (но не могу)
|
| RIP, that wasn’t in the plans (It wasn’t in the plans)
| RIP, этого не было в планах (это не было в планах)
|
| If I had one wish it would be a second chance (A second chance)
| Если бы у меня было одно желание, это был бы второй шанс (Второй шанс)
|
| Wanna tell you that I love you and hold your hand (Hold your hand)
| Хочу сказать тебе, что люблю тебя и держу тебя за руку (держу тебя за руку)
|
| Ever since I lost you, damn, I’ve been so lost (Lost)
| С тех пор, как я потерял тебя, черт, я так потерялся (потерял)
|
| Wanna hear your voice, ain’t talk to you in so long (Long)
| Хочу услышать твой голос, так долго с тобой не разговариваю (Долго)
|
| Been reminiscin', man, this shit ain’t been the same (Same)
| Вспомнил, чувак, это дерьмо уже не то (то же самое)
|
| Everything been different since we lost you to the game
| Все изменилось с тех пор, как мы потеряли тебя в игре
|
| To the game
| К игре
|
| I lost you to the game
| Я потерял тебя в игре
|
| I lost you to the game | Я потерял тебя в игре |