| Und schon wieder ein Weiterbewilligungsantrag
| И еще одна заявка на дальнейшее одобрение
|
| Was Rohr Pele? | Какая трубка Пеле? |
| Ich schlürfe Fanta
| я потягиваю фанту
|
| Du fährst Fahrrad, ich lenke den Benzer
| Ты катаешься на велосипеде, я езжу на Бензере
|
| Ich mache Plus und du chillst in der Mensa
| Я делаю Плюс, а ты расслабляешься в столовой
|
| Während du ackerst furze ich mein Bett warm
| Пока ты пашешь, я согрею свою постель
|
| Ich bin ein waschechter Jobcenter Gangsta
| Я настоящий гангстер центра занятости
|
| Fürs Amt zalht mein Kontostand, das ich nicht viel verdiene
| Баланс моего счета учитывается для офиса, так как я мало зарабатываю
|
| Ich hab zum bösen Spiel die gute Miene
| У меня хорошее лицо для плохой игры
|
| Kein Cent auf der Bank doch Cohibas im Schrank
| Ни копейки в банке, но Cohibas в шкафу
|
| Latinas am Schwanz und den Batzen zur Hand
| Latinas на члене и кусках в руке
|
| Vom Jobcenter bis zum Eigentum, reiner Move
| От центра занятости к собственности, чистый шаг
|
| Ich bleib cool, denn so wie es ist, ist alles gut
| Я сохраняю хладнокровие, потому что все в порядке, как есть
|
| Mein Leben ist kein Standart, mein Lifestyle so anders
| Моя жизнь не стандартна, мой образ жизни такой другой
|
| Das er Typen wie dir, förmlich Angst macht
| Что это пугает таких парней, как ты
|
| Ich bin ein Gangster der spart, ah'
| Я гангстер, который спасает, ах'
|
| Bis zum Deal hat ich beim Center Vertrag
| До сделки у меня контракт с центром
|
| Jobcenter Gangsta, er macht seine Mark
| Jobcenter Gangsta, он оставляет свой след
|
| Rap ist am Arsch, deswegen fickt er den Staat
| Рэп отстой, вот почему он трахает государство
|
| Jeden Tag ausschlafen, es geht ihm gut
| Спи каждый день, он в порядке
|
| Immer Patte in der Tasche, immer nagel neue Schuh
| Всегда клапан в кармане, всегда новая обувь
|
| Ich roll standesgemäß mit den BMW Coupe
| Я катаюсь подобающе с купе BMW
|
| Zum Jobcenter und geh zum Wartebereich und nehm Platz
| Идите в центр занятости и пройдите в зону ожидания и сядьте
|
| Neben der übergewichtigen Dame
| Рядом с толстой дамой
|
| Sie ist am klagen weil sie keine Arbeit habe
| Она судится, потому что у нее нет работы
|
| Ich bin froh das mich keiner einstellt
| Я рад, что меня никто не нанимает
|
| Fuck off, ich bück mich nicht für Kleingeld
| Отъебись, я не наклоняюсь за мелочью
|
| Ihr seid am Krisen schieben, zerbrecht euch den Kopf
| Вы толкаете кризисы, ломайте себе голову
|
| Nimmt die Arbeit mit nach Hause, fick dein 8 Stunden Job
| Возьмите работу домой, трахните свою 8-часовую работу
|
| Für ne eins fünf ackern? | За пять соток? |
| Ich bin doch nicht bekloppt
| я не сумасшедший
|
| Trotz festem Arbeitsverhätlnis bist du trotzdem bankrott
| Несмотря на постоянную работу, вы все равно банкрот
|
| Am Block mach ich Umsatz mit der Hartzer Kundschaft
| На блоке я продаю с клиентами Hartz
|
| Was für Prioritäten, wenn ich darin kein Grund sah
| Какие приоритеты, если я не видел для них причины
|
| Morgen ein Termin? | встреча завтра? |
| Den darf ich nicht verpassen
| я не могу пропустить это
|
| Hartz 4 all inlcusive, ich bunker die Batzen
| Hartz 4 все включено, я бункерую куски
|
| Der Pfandflaschenhustler macht wieder Zaster
| Торговец многоразовыми бутылками снова зарабатывает деньги
|
| Alle halbe Jahre wird die Patte beantragt | Патент применяется каждые шесть месяцев |